mezun olduğumdan beri hiç ateş etmedim. | Open Subtitles | أنا لم أطلق أبداً منذ أن تخرجت من الجامعة |
Liseden mezun olduğumdan beri evde yaşıyorum. | Open Subtitles | أعيش بمنزلي منذ أن تخرجت من الثانوية. |
Corso ile beraber hizmetteyim, 10 yıl önce uçuş okulundan mezun olduğumdan beri. | Open Subtitles | وأخدم مع * كورسو * منذ أن تخرجت من مدرسه الطيران منذ 10 سنوات |
Bana bir baba gibidir. Hukuk fakültesinden mezun olduğumdan beri onunla çalışıyorum. | Open Subtitles | إنه أشبه بوالد بالنسبة إليّ أعمل لحسابه منذ تخرجي من كلية الحقوق |
Bebeğim, liseden mezun olduğumdan beri aileme aynı odada bulunmadım. | Open Subtitles | يا عزيزتي والدي لم يكونان في غرفة واحدة منذ تخرجي من الجامعة ...اظن انه يجم عليهم سحب قصبات |
Tıptan mezun olduğumdan beri ameliyathaneye adımımı bile atmadım. | Open Subtitles | كلاّ، أقصد لمّ ألج غرفة عمليات مُذ تخرّجت من مدرسة الطبّ. |
Liseden mezun olduğumdan beri. | Open Subtitles | منذ أن تخرجت من المرحلة الثانوية |
Wharton'dan mezun olduğumdan beri hiç derse girmemiştim. | Open Subtitles | لم أدخل إلى صفاً منذ "أن تخرجت من "وارتن |
Hukuk fakültesinden mezun olduğumdan beri. | Open Subtitles | منذ تخرجي من كلية الحقوق |
Kendricks'den mezun olduğumdan beri Dr. Hess için çalışıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل مباشرة تحت إمرة الدكتورة (هيس) مذ تخرّجت من "كيندريكس". |