"mezun olunca" - Traduction Turc en Arabe

    • عندما تخرجت من
        
    • عندما أتخرج
        
    • بعد التخرج
        
    • عندما أتخرّج
        
    • تتخرج
        
    Liseden mezun olunca ne yaptım biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا فعلت عندما تخرجت من الثانوية؟
    Liseden mezun olunca, San Francisco ofisinde yazmanlık yapmışsın. Open Subtitles لقد عملت لدى مكتب في فرانسيسكو عندما تخرجت من الثانوية
    Hayır, Stanford'a. Haziranda mezun olunca oraya gideceğim. Open Subtitles لا, ستانفورد, سأذهب هنالك فى يونيو عندما أتخرج
    mezun olunca hiç kimsenin görmediği kadar iyi bir antivirüs yazılımı yapmaya başladım. Open Subtitles عندما أتخرج ، سوف أعمل أفضل برنامج "مضاد للفايروسات" لم تشاهد مثله من قبل
    Babası orayı satsın istiyor. mezun olunca o işi yapmak istemiyor. Open Subtitles إنه يرغب سراً في أن يبيعه والده لا يرغب فيه بعد التخرج
    dedi. "Peki. mezun olunca tamamen bunun üzerinde çalışacaksınız herhalde". TED "حسناً، لكنكم ستتفرّغون لهذا بعد التخرج مباشرةً."
    mezun olunca, New York'a beraber gideceğiz. Open Subtitles سوف نذهب إلى "نيويورك" سوياً عندما أتخرّج
    mezun olunca ne yapacaksın? Open Subtitles لذا، ماذا ستفعل عندما تتخرج من هذا المكان؟
    Maine'de büyüdüm fakat Northwestern'den mezun olunca Indiana'nın büyük inek otlaklarından ve New England'ın ıstakoz alanlarından bıktım ve medeni insanların arasında biraz medeniyeti hak ettiğimi düşündüm. Open Subtitles لقد ترعرعت في (ماين) لكن عندما تخرجت من (نورث ويسترن) قررت أنني اكتفيت من مراعي البقر العظيمة
    mezun olunca, gideceğim. Open Subtitles عندما أتخرج, سأذهب.
    "mezun olunca, yetişkin bir kız arkadaş edinmekten aciz tuhaf bir sünepe gibi eski lisemin çevresinde takılmayacağım." Open Subtitles عندما أتخرج لن أظل أتسكع مع أصدقائى ...القدامى من المدرسة الثانوية مثل بعض الخاسرين الحمقى الذين لا يمكنهم الإكتفاء بصديقة واحدة
    mezun olunca, her şey bitecek. Open Subtitles سينتهى الأمر بعد التخرج
    mezun olunca, New York'a beraber gideceğiz. Open Subtitles (سوف نذهب إلى (نيويورك سوياً عندما أتخرّج
    mezun olunca benim gibi koca adam olacaksın. Open Subtitles . ستصبح بالغاً مثلي حينما تتخرج
    mezun olunca ne yapmayı planlıyorsun? Open Subtitles عندما تتخرج. ماذا تعتقد أنك ستفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus