| Jimbo! Çok kaçırıldın. Ölümden geri mi döndün? | Open Subtitles | لقد اشتقت كثيراً لك يا جيمبو هل عدت من عالم الأموات؟ |
| Gazete okuyorum. Artık temelli geri mi döndün yoksa işlerin için mi buradasın? | Open Subtitles | لقد قرأت الصحيفة ، هل عدت مؤقتا ، أم عدت للأبد? |
| İlkyardım Servisi'ne geri mi döndün? | Open Subtitles | هل عدت مع رعاية الطوارئ الطبية؟ |
| Bana garip olduğumu söylemek için mi döndün? | Open Subtitles | هل رجعت من الموت لتخبرنى أنى شاذ؟ |
| - Buraya geri mi döndün? | Open Subtitles | هل عدتِ إلى هنا ؟ |
| - Benim için mi döndün? | Open Subtitles | هل عُدتَ من أجلى؟ |
| Temelli mi döndün yoksa ziyarete mi geldin? | Open Subtitles | ماذا؟ هل عدت للأبد أم أنها زيارة فقط ؟ |
| Karbonhidratlara geri mi döndün? | Open Subtitles | هل عدت مجددا لاكل الكربوهيدرات؟ |
| Françoise için mi döndün? | Open Subtitles | هل عدت لفرانسوا؟ |
| Geri mi döndün? Tanrım! | Open Subtitles | هل عدت مجدداً يا إلهي |
| - Temelli mi döndün? | Open Subtitles | ـ هل عدت للعمل هنا؟ |
| Eve benim için mi döndün? | Open Subtitles | هل عدت الى الوطن من أجلى |
| Eve benim için mi döndün? | Open Subtitles | هل عدت الى الوطن من أجلى |
| Buraya temelli mi döndün ? | Open Subtitles | هل عدت للوطن بالخير ؟ |
| Tekrar oraya geri mi döndün? | Open Subtitles | هل عدت إلى هناك ثانية؟ |
| Erken mi döndün? | Open Subtitles | هل عدت إلى البيت مبكراً؟ |
| İş seyahatinden mi döndün? | Open Subtitles | هل عدت من رحلة العمل ؟ |
| Temelli mi döndün? | Open Subtitles | هل رجعت للأفضل ؟ |
| Temelli mi döndün? | Open Subtitles | هل رجعت إلى الأبد؟ |
| Babanın emekliliği için mi döndün? | Open Subtitles | هل عدتِ من أجل تقاعد والدك؟ |
| Baba, hayata geri mi döndün? | Open Subtitles | هل عُدتَ إلى الحياة؟ |
| Sana şunu sormak istiyorum: Yuvaya geri mi döndün? | Open Subtitles | وأريد أن أسألك، هل عُدت إلى الجماعة؟ |