"mi görünüyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • هل نبدو
        
    • هل نبدوا
        
    Merhaba Lois! Oradan karınca gibi mi görünüyoruz? Open Subtitles مرحياً يا لويس هل نبدو مثل نملٍ من هنا ؟
    Biz, Americon Idol izleyen kızlar gibi mi görünüyoruz? Open Subtitles هل نبدو لك كنوع من الفتيات اللاتي يتابعن أميركان آيدول؟
    İletişim kurarken böyle aptal gibi mi görünüyoruz? Open Subtitles هل نبدو بهذا الغباء عندما نستعمل أجهزة الإتصال؟
    - Sence kardeş gibi mi görünüyoruz? Open Subtitles نعم هل نبدو كأخ وأخت بالنسبه لك؟
    - Sana domuz falan gibi mi görünüyoruz? Open Subtitles هل نبدوا مثل خنازير لك؟ ماذا؟
    - Size amatör gibi mi görünüyoruz? Open Subtitles هل نبدوا كقليلي الخبرةلكم؟ توقف!
    Burada çalışıyor gibi mi görünüyoruz bayım? Open Subtitles هل نبدو لك اننا نعمل هنا ياسيد؟
    Vietnam gerillası gibi mi görünüyoruz? Open Subtitles هل نبدو مثل الفيتناميين الجنوبيين ؟
    Sence biz bir avuç aptal gibi mi görünüyoruz? Open Subtitles هل نبدو لك مثل حفنة من المحليين؟
    Sana katil gibi mi görünüyoruz? Open Subtitles هل نبدو مثل القتلة بالنسبة لك؟
    Yani, sence silahlı ve tehlikeli gibi mi görünüyoruz? Open Subtitles أعني, هل نبدو مسلحين وخطرين لكم؟
    - Çamaşır sepeti gibi mi görünüyoruz? Open Subtitles - هل نبدو لك مثل حمولة من الغسيل ؟
    Hey, oradan bakınca aptal gibi mi görünüyoruz? Open Subtitles هل نبدو لك كالحمقى؟
    Biz kötü insanlar gibi mi görünüyoruz? Open Subtitles هل نبدو كالأشرار؟
    Sana aptal gibi mi görünüyoruz? Open Subtitles هل نبدو اغبياء لهذه الدرجة؟
    Öyle gibi mi görünüyoruz? Open Subtitles هل نبدو أننا من الحُكومة؟
    - Dostum, biz aile gibi mi görünüyoruz? Open Subtitles ـ هل نبدو كعائلة، يا صاح؟
    - Öyle mi görünüyoruz? Open Subtitles هل نبدو متشابهان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus