"mi kaçırıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • هل فاتني
        
    • هل يفوتني
        
    • هل فاتنى
        
    • هل أفتقد
        
    • هل أفوت
        
    • هل فوّت
        
    • أو أن هناك
        
    Burada bir şey mi kaçırıyorum ? Tamam. Open Subtitles هل فاتني شيء هنا حسنا
    -Bir şey mi kaçırıyorum? Open Subtitles هل فاتني شيء هنا؟
    Buradaki iyi yanı ben mi kaçırıyorum? Open Subtitles هل يفوتني تصاعد النمو هنا ؟
    Bir şey mi kaçırıyorum ? Open Subtitles هل فاتنى شئ ؟
    Birşey mi kaçırıyorum? Open Subtitles هل أفتقد شئ ما؟
    Burda birşey mi kaçırıyorum? Open Subtitles هل أفوت شيئاً هُنا؟
    bir şeyler mi kaçırıyorum? Kaçırmak mı? Open Subtitles هل فوّت شيئاً هنا ؟
    Düzgün görünüyor. Bir şey mi kaçırıyorum? Open Subtitles يبدو وكأنه أمر بالنسبة لي أو أن هناك حلقة ناقصة؟
    Bir dakika bekleyin. Ben acaba-- Ben bir şeyi mi kaçırıyorum? Open Subtitles إنتظر لحظة، هل فاتني شئ ما؟
    Bir şey mi kaçırıyorum? Open Subtitles هل فاتني شيئاً ؟
    Bir şey mi kaçırıyorum? Open Subtitles هل فاتني أي شي ؟
    Bir şey mi kaçırıyorum? Open Subtitles أسف. هل فاتني شيءٌ ما.
    Ben bir şey mi kaçırıyorum? Open Subtitles هل فاتني شيئ؟
    Bir şey mi kaçırıyorum? Open Subtitles هل يفوتني أي شيء؟
    - Bir şey mi kaçırıyorum? Open Subtitles هل يفوتني شيء ما ؟
    Bir şey mi kaçırıyorum? Open Subtitles - هل يفوتني شيء هنا؟
    Bir şeyleri mi kaçırıyorum? Open Subtitles هل فاتنى شىء؟
    Ben bir şey mi kaçırıyorum? Open Subtitles باندي .. هل أفوت شئ هنا
    Birşey mi kaçırıyorum? Open Subtitles هل فوّت شيئاً؟
    - Ya da ben birşey mi kaçırıyorum? Open Subtitles أو أن هناك شيء يغيب عني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus