"mi soruyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • هل تسألني
        
    • هل تسأل
        
    • هل تقصدين
        
    • أتعنين
        
    • هل تطلب
        
    • أتسأل
        
    • تسألني إن
        
    • أنت تسأل
        
    • أنت تسألني
        
    • هل تسألنى
        
    • هل تسألين
        
    • أنتَ تسألني ما إذا كان
        
    • المستترة لسؤالي
        
    Onun için savaşmalı mıyım, diye mi soruyorsun? Open Subtitles هل تسألني اذا ما كان يجب عليك أن تقاتل من أجلها؟
    Sana yardım edip edemeyeceğimi mi soruyorsun? Open Subtitles هل تسألني إن كنتُ سأساعدك أن تصبح بحال أفضل؟
    Yoksa Eun Gi'yle geziye çıkmak istediğin için mi soruyorsun? Open Subtitles هل تسأل لإنك ترغب فى الذهاب فى عطلة مع يون جي؟
    Neyi kaybettiğimi mi soruyorsun? Open Subtitles هل تقصدين ماذا فقدت؟
    Güreşe devam edip etmeyeceğimi mi soruyorsun? Open Subtitles أتعنين , إن كنتُ سأستمر بالمصارعة ؟
    Bir elin mememdeyken mi soruyorsun bunu? Open Subtitles هل تطلب مني الخروج بينما تضع يديك على صدري؟
    Neden bırakıp gittiğimi, gerçekten bilmediğin için mi soruyorsun? Open Subtitles هل تسألني لماذا تركته هناك لأنك حقاً لا تعلم ؟
    Ucube tuhaf mı davranıyor diye mi soruyorsun? Open Subtitles هل تسألني إن كانت غريبة الأطوار تتصرف بغرابة؟
    Onu seviyor muyum diye mi soruyorsun? Open Subtitles هل تسألني اذا كنت احب ذلك الشخص ؟
    Seni yine de sevip sevmeyeceğimi mi soruyorsun? Open Subtitles هل تسألني إذا ما زلت أحبك أم لا ؟ - Snap out of it will you?
    Daha önce görup görmedigimi mi soruyorsun? Open Subtitles هل تسألني إن كنت رأيت هذا مسبقاً؟
    Bana, bir çocuğun ölüm emrini verip vermediğimi mi soruyorsun? Open Subtitles هل تسألني إن كنت أمرت بقتل طفل؟
    Gerçekten gelmemi istediğin için mi yoksa acıdığın için mi soruyorsun? Open Subtitles هل تسأل لأنك تريدني هناك أو للخروج من الشفقة؟
    Bunu bilmediğin için mi soruyorsun? Open Subtitles هل تسأل لأنك حقا لا تعرف عن ذلك؟ ؟
    Cidden merak ettiğin için mi soruyorsun? Open Subtitles هل تسأل لإنك ترغب فى معرفة هذا حقاً؟
    Neyi kaybettiğimi mi soruyorsun? Open Subtitles هل تقصدين ماذا فقدت؟
    Fiziksel olarak orada bulundun mu diye mi soruyorsun? Open Subtitles أتعنين إن كنت حاضرةً معهم؟ لا.
    Bana sandığım şeyi mi soruyorsun yoksa? Open Subtitles هل تطلب مني ما أعتقد بانك تطلبه مني ؟
    Tam olarak hangi uçaklara bindiğimi mi soruyorsun veya hangi hiçliklerden geçtiğimi mi? Open Subtitles أتسأل عن الطائرات التي وصلت بها او عن القرى التي عبرتها
    Süper gücü var mı diye mi soruyorsun? Open Subtitles أتحاول أن تسألني إن كان يتمتع بقوه خارقة بهذه الطريقة
    İneğe mi soruyorsun? Open Subtitles أنت تسأل البقرة؟
    Çekiçle çivi çakabilir miyim diye mi soruyorsun? Open Subtitles أنت تسألني إن كنت أستطيع طرق مسمار بشاكوش ؟
    Emin olmadığım bir an var mıydı diye mi soruyorsun? Open Subtitles هل تسألنى إذا ما مرّت علىّ لحظة من الشك؟
    Yanımda fazladan olup olmadığını mı yoksa sürüp sürmediğimi mi soruyorsun? Open Subtitles هل تسألين إن كنت واضعه أم لدي إضافي؟
    Böyle dolandırarak Caroline'ı partiye davet edip etmediğimi mi soruyorsun? Open Subtitles أهذه طريقتك المستترة لسؤالي ما إن كنت دعوتُ (كارولين)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus