Ama eğer neden beni mihrapta bıraktığını söylerse sonunda kafamdan atabilirim onu. | Open Subtitles | لكن ربما لو أخبرني لمَ تركني فى المذبح قد أحصل على خاتمة |
Beni sen terk ettin, Xander. mihrapta. Sana hiç borcum yok. | Open Subtitles | لقد تركتني يا إكساندر , عند المذبح أنا لست مدينة لك بأي شيئ |
Laboratuarımız mihrapta bot izleri ve boya izi buldu. | Open Subtitles | و مختبرنا حدد طبعات أقدام و بقايا طلاء بجانب المذبح |
En iyi arkadaşı mihrapta terkedildi, ve şu an ilişkileri sadece yürümüyor olarak görüyor. | Open Subtitles | أفضلصديقاتهاتم هجرهاعند المذبح, وكلما تراههيمثلتلكالأمور , أنها لا تنجح |
Başlayın, ben sana mihrapta yetişirim! | Open Subtitles | ابدأوا الحفل وسوف أقابلك عند مذبح الكنيسة |
mihrapta ya bu silindir şapkayla ya da bu duvakla kendi fotoğraflarını çekmeleri gerekiyor. | Open Subtitles | و يفترض بهم إلتقاط صورة لأنفسهم بمذبح الكنيسة |
Bugün, Lana'nın mihrapta yanında durmasını sağlamak için neleri yapmayı göze alabilirsin? | Open Subtitles | ماذا تنوي ان تفعل لتتأكد ان لانا ستقف بجانبك علي المذبح هذه الظهيره |
Ama mihrapta, o kadar insanın önünde durup, bir şeylerin yolunda olmadığını bilmeme rağmen, nasıl "her şey düzelecek" diyebilirdim? | Open Subtitles | لكن كيف أقف عند ذلك المذبح وأمام كلّ أولئك الناس واقول أن كل شيء بخير في حين أعلم أن هناك خطأ ما |
mihrapta o-- küçük gözlü barmenle birlikte olmam yeterince kötü iken.. | Open Subtitles | يجب ان اتشارك فى المذبح مع عامل البار خرزى العينين |
Ama o adamın arkadaşım Joy'u mihrapta terk eden adam olduğu ortaya çıktı. | Open Subtitles | لكن اتضح أنه من هجر صديقتي جوي فى المذبح |
Peder, Alina mihrapta ve kendinde değil gibi görünüyor! | Open Subtitles | أيها القس، لقد دخلت إلى المذبح وتتصرف كأنها ليست هي |
Peder, mihrapta dileklerinizi gerçekleştiren bir dini resim var, değil mi? | Open Subtitles | أيها القس، هل صحيح أنه هناك أيقونة في المذبح تتحقق عندها الأمنيات؟ |
Bir melek gördüğünüzü ve mihrapta dini resim olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قالت لي أنك رأيت ملاكاً وأن هناك أيقونة عجيبة في المذبح |
Eğer bugün mihrapta hiç bitmeyecek bir etki bırakmaya çalıştıysan başardın. | Open Subtitles | إذا كنتي تبحثين عن صنع إنطباع دائم على المذبح اليوم |
- Zavallı Lemon... mihrapta terkedildikten... sonraki ilk tatilin olunca benim mutluluğumu... dinlemek senin için çok zor olmalı. | Open Subtitles | مسكينة ليمون , لابد انه قاسي جدا عليك ان تسمعي عن سعادتي في اول عيد ميلاد لك وحيدة منذ تم هجرك علي المذبح |
Evliliğin ölüm dansı olduğunu ve onu mihrapta bırakmanın acı verici ama etkili bir ayrılık olacağını söyledim. | Open Subtitles | حسنا، قلت نوعا ما أن الزواج كرقصة الموت وأن التخلي عنه عند المذبح |
Bunu neden mihrapta beni terk ettiğinde mahrum bıraktığın ev arama olarak düşünmüyorsun. | Open Subtitles | لما لا تعتبره بحث عن منازل وحسب والذي حرمتني منه حين هجرتني عند المذبح ؟ |
Önden ben gitsem iyi olur mihrapta her şeyin yolunda olduğundan emin olmalıyım. | Open Subtitles | أحتاج ان أتقدم للأمام وأتأكد من أن كل شيء على ما يرام عند المذبح |
Hayır, mihrapta özellikle orkideler istediğimi söylemiştim, şakayıklar değil. | Open Subtitles | لا , لقد قلت تحديداً أزهار الأوركيديا على المذبح , وليس الفاوانيا |
Düğün yarın 11'de başlıyor bu yüzden orkidelerin yarın 9'da mihrapta olmasını umuyorum, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | الزفاف يبدأ غداً الساعة 11 لذلك أنا أتوقع الأوركيديا على المذبح بحلول الساعة9 , لك هذا ؟ |
Kısa bir süre önce mihrapta terk edildim. | Open Subtitles | منذ فترة قصيرة، تم هجري أمام مذبح الكنيسة |
mihrapta, bu şapkayla veya duvakla fotoğraf çekilmeleri gerekiyor. | Open Subtitles | و يفترض بهم إلتقاط صورة لأنفسهم بمذبح الكنيسة إما مع هذه القبعة أو وشاح العروس |