Milano'ya dönünce Via della Spiga'da bir daire istiyor ama. | Open Subtitles | ولكن حينما تكون في ميلان ترغب بالحصول على شقةٍ أنيقة |
Pekâlâ, baylar, kız kardeşim beni Milano'ya, Bayan Calzecchi'ye götürdüğünde dokuz yaşındaydım. | Open Subtitles | كنت في التاسعة عندما تولى أختي لي لمعرفة السنيورة Calzetti في ميلان. |
Ben de bir yaz, opera tarihi çalışmak için Milano'ya gitmiştim. | Open Subtitles | صَرفتُ ذلك الصيفِ في ميلان دِراسَة تأريخِ الأوبرا. |
Milano'ya taşınmayı planlamıyorum. | Open Subtitles | و لااخطط للانتقال لميلان. |
Geçen hafta Milano'daydım, İtalya'daki lansmanı için. | TED | كنت في ميلانو الأسبوع الماضي بهدف إطلاق النسخة الإيطالية |
Şimdi Milano'dan bir flaş haber paylaşıyoruz. | Open Subtitles | جديدة على ذو الدخل الأكبر من ثمانية ملايين ليرة وهذا خبر عاجل من مكتبنا بميلان |
"Milano'da Mucize" filminin son sahnesinde gecekondu sakinleri süpürge üzerinde havaya uçarlar. | TED | في المشهد الأخير من فيلم "معجزة في ميلان" كان سكان الأحياء الفقيرة يحلقون نحو السماء على المكانس الطائرة. |
Kısaca size neden Milano'da olduğumu söyleyeyim. | TED | بعد قليل ساخبركم لماذا كنت في ميلان. |
Duyduğuma göre Milano'da onu öldürme fırsatın varmış. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه كانت لديكِ فرصة لقتلها " في " ميلان |
70'lerin başında Milano'dayız. | Open Subtitles | نحن في ميلان في أوائل السبعينات |
Milano'ya yerleştikten sonra pek çok seyahat ettim. | Open Subtitles | سافرتُ قليلاً ثمّ إستقر بي المقام في "ميلان" |
16 yaşındayken Milano'daki bir adam bana kartını vermişti. | Open Subtitles | رجل في "ميلان" أعطاني بطاقة عمله وأنا في السادسة عشر |
Milano'da bir bir din adamıyla görüşmem gerekiyor. Sonra konuşuruz. | Open Subtitles | أنا بحاجة للتحدث مع احد في ميلان. |
Milano, Turino, Genova, Floransa, Vb... | Open Subtitles | و ميلانو و تورينو و جنوة و فلورنسا و غيرها |
Milano'daki Eliso-Freccia fabrikası beklemeye devam ediyor. | Open Subtitles | فى مصانع اليسو فريسيا فى ميلانو يجب عليك الانتظار طويلا |