Vampirleri yok etmek için seçildin, millete ponpon sallamak için değil. | Open Subtitles | لقد تمَّ إختياركِ لتقضي علي .. مصّاصي الدماء .. ليس لتلوّحي بالكرات الملونة للناس |
Bu sabah millete pon pon sallıyordun, | Open Subtitles | لقد كنتى تلوحى بباقات الورد للناس هذا الصباح |
Mark, öbür taraftaki millete saygılarımızı ilet. | Open Subtitles | مارك، أبلغ تحياتنا للناس على الضفة الأخرى |
Otuz yıl savaşlarından beri bu millete silâh ve teçhizatı ailem üretiyor. | Open Subtitles | وقد زودت عائلتي هذه الأمة بالأسلحة والذخائر منذ حرب الثلاثين عاما. |
Buna inanmayabilirsin, ama Snapple'ın millete hükmettiği günler geride kaldı. | Open Subtitles | من الممكن الا تصدق هذا, لكن كان هناك وقت عندما حكم سنابل الأمة. |
Ve günümün yarısını millete dil dökmekle geçiririm. | Open Subtitles | ثم أقضي نصف يومي أشرح للناس لم لم يحصلوا على واحدة. |
millete az miktarda para için dandik krediler satmazdım. | Open Subtitles | لم أكن سأبيع قروض سيئة للناس مع كميات صغيرة من المال. |
Ben de gelecekteki millete gerçek bir görüntü göstermek istedim onların salak ticaret odası broşürlerini değil. | Open Subtitles | ما كانت عليه برونسون سبرينغز في 1988 أردت أن أعطي للناس في المستقبل صورة حقيقية واحدة غير موجودة في مناشيرهم |
millete bağırıyordun. | Open Subtitles | براحة عليه هو زي الفل هو بيخاف من الطيران بس كنت بتزعق للناس |
Ben de diyorum, millete birşey anlatacaktım. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هناك شيئا واحدا أردت أن أقول للناس. |
İşleri hallediyoruz, kızışmaları önlüyoruz, millete paralarını ödüyoruz. | Open Subtitles | نحن نهتم بالهراء , نُخمد الحرائق نحن ندفع للناس. |
İşleri hallediyoruz, kızışmaları önlüyoruz, millete paralarını ödüyoruz. | Open Subtitles | نحن نهتم بالهراء , نُخمد الحرائق نحن ندفع للناس. |
Bisikletleri, ot içtiğimi, İrlandalı olduğumu ve millete şeker fırlattığımızı görünce yani. | Open Subtitles | بسبب الدراجات و الحشيش و كوني إيرلنديا في المقام الأول. و قد كنا نرمي حلوى التوفي للناس. |
Pekala hayatım, millete evliliğimizin sırrını anlat. | Open Subtitles | و الآن يا حبيبتى قولى للناس سر زواجنا |
Başını kaldır ve millete tepeden bak. | Open Subtitles | ارفعي ذقنك وانظري للناس بأزدراء |
"Arnavutluk'ta yendiğimiz bir millete teslim olmayı reddediyoruz..." | Open Subtitles | "نرفض الإستسلام إلى الأمة التي قمنا بهزيمتها في ألبانيا |
Ben de bir millete ilham verdim. | Open Subtitles | أنا أيضا، وقد ألهم الأمة. |
Senin görevin bu millete hizmet etmektir. | Open Subtitles | مهمتك تقضي بأن تخدم هذه الأمة |
Bu millete ve bana. | Open Subtitles | لهذه الأمة ولي أيضاً |
(Kahkaha) (Alkış) Bir şiir topluluğu bir üniversiteyle güçlerini birşleştirip bir dizi tweet sohbeti düzenledi ve ülkeyi inanç meseleleri üzerinde düşünmeye zorladılar, yalnızca dini anlamda inancımızı değil; politikacılara, kabileye ve millete olan inancımızı, eski ve yeni nesile olan inancımızı düşündürdüler. | TED | (ضحك) (تصفيق) كما وحّدت جماعة شعر جهودها مع إحدى الجامعة واستضافت سلسلة من التغريدات التي واجهت الأمة في القضايا المتعلقة بالدين، عقائدنا، ليس فقط في سياق الدين، لكن أيضًا عقائدنا حول رجال السياسة والقبيلة والأمة، إيماننا بالجيل القديم والجديد. |
Millet millete karşı. | Open Subtitles | الأمة ضد الأمة |