Samanyolu galaksisi içinde yaklaşık 100 milyar yıldız var. | TED | يوجد نحو مائة بليون نجمة في مجرة درب التبانة. |
Şunu düşünmeniz lazım her biri 100 milyar yıldız içeren yüz milyar galaksimiz var. | TED | ما يجب أن تفكر فيه هو أننا نملك كوناً بمائة بليون مجرة، بمائة بليون نجمة لكل مجرة. |
Yukarıda 150 milyar yıldız var. Tanrı aşkına. | Open Subtitles | اكتر من 150 بليون نجمة مضيئة لأجل السيد المسيح |
Galaksimizde çok farklı türlerde iki yüz milyar yıldız var. | Open Subtitles | إذا يوجد 200 مليار نجم في مجرتنا من مختلف الأنواع, |
Bu galaksilerin her biri yaklaşık 100 milyar yıldız kapsar. | TED | وكلُّ من هذه المجرات تحوي حوالي 100 مليار نجم. |
Orada, yukarıda 100 milyar yıldız olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن هناك ما يزيد عن 100 مليار نجم بالأعلى ؟ |
Orada, yukarıda 100 milyar yıldız olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم بأن هنالك أكثر من 100 بليون نجمة في الأعلى؟ |
Bu baloncukların her biri hemen hemen bizim Samanyolu galaksimiz büyüklüğünde galaksiler -- her bir baloncukta 100 milyar yıldız var. | TED | كل واحدة من هذه البقع عبارة عن مجرة بنفس حجم مجرتنا تقريبا-- يوجد مائة بليون نجمة في كل بقعة منها. |
Aslına bakarsanız galaksimizde 400 milyar yıldız var. | Open Subtitles | في الحقيقة .. ضمن مجراتنا يوجد 400 مليار نجم |
Her biri 400 milyar yıldız kümesi gibi. | Open Subtitles | كل منها عباره عن تجمع يضم . ما يربو على 400 مليار نجم |
Ortalama bir galaksi 100 milyar yıldız barındırır. | Open Subtitles | المجره المتوسطه قد تحتوي على 100 مليار نجم |
Galakside de 400 milyar yıldız vardır herhalde. | TED | ربما 400 مليار نجم في مجرتنا؟ |
Her birinde 100 milyar yıldız olan 50 milyar galaksi ve 10 milyar gezegen olan bir evrende tek hayatın bizimkinde olduğunu düşünecek kadar kibirli biri değilim. | Open Subtitles | أنا فقط لست مغروراً كفاية لأصدق أن بين 50 مليار مجرة و 100 مليار نجم بالمجرة و عشرة مليون مليار كوكب في الكون أننا الحياة الوحيدة |