"milyarlarca ve" - Traduction Turc en Arabe

    • مليارات
        
    milyarlarca ve milyarlarca bir ve sıfır hakkında konuşuyoruz, muhtemelen tahmin edebileceğiniz her şeyden fazla. TED بل نتحدث عن مليارات ومليارات من الآحاد والأصفار، أكثر مما يمكن أن يفهمه أي شخص.
    Hani şu, "milyarlarca ve milyarlarca" yazarken bize kolaylık sağlayan kavram. Open Subtitles الذي اصبح في المتناول عندما تُريدون كتابة مليارات و مليارات
    milyarlarca ve milyarlarca, birlikler, beşlikler ve yirmilikler halinde, tamamı nakit, Open Subtitles مليارات الدولارات من فئة الدولار والخمسة والعشرين جميعها نقدية
    Bu döngü milyarlarca ve milyarlarca kez tekrarlanmıştır. Tüm evren boyunca. Open Subtitles هذه العمليه تتكرر مليارات المليارت المرات في أنحاء الكون
    milyarlarca ve milyarlarca galaksiden oluşan uçsuz bucaksız ağ ...kütle çekim kuvveti ile birbirlerini çekerek dev bir depolama aygıtı gibi çalışır. Open Subtitles الشبكة اللانهائية من مليارات ومليارات المجرّات كل منها تنجرّ الى الاخرى بفعل قوة الجاذبية تتصرف وكأنها جهاز تخزين ضخم
    Birkaç yüz milyar yıldızdan ve geçmişteki ve gelecekteki yıldızların maddesi olan gaz ve toz bulutlarından oluşan Samanyolu Galaksimiz ve bunlara eklenen yaklaşık yüz milyar başka galaksi; sayısız milyarlarca ve trilyonlarca gezegen, uydu ve kuyrukluyıldız da dahil, tüm bunlar gerçekte var olanın yalnızca yüzde beşine tekabül ediyor. Open Subtitles مجرتنا درب التبانة مكونة من بضع مئات مليارات النجوم بالإضافةِ لسُحبِ الغاز و الغبار
    Zamanla, milyarlarca ve milyarlarca yıl içinde, bu küçük galaksiler birbirleriyle çarpışır kaynaşıp büyür ve daha büyük galaksiler oluştururlar, tıpkı bizim galaksimiz Samanyolu gibi. TED عبر الوقت، وبمرور مليارات السنين، اصطدمت هذه المجرات الصغيرة ببعضها البعض واندمجت وكبرت لتُكون مجرات كُبرى، مثل مجرتنا، درب التبانة.
    Galaksimiz Saman Yolu'nun merkezine doğru bakarken milyarlarca ve milyarlarca sonsuz güneş kuşağı görürsünüz. Open Subtitles طوق عريض مكوَّن مليارات ومليارات النجوم، تراه عندما تنظر باتجاه مركز مجرتنا "درب التبانة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus