Son elli yılda, küresel et tüketimi dört kattan fazla arttı, 71 milyon tondan 310 milyon tona çıktı. | TED | خلال 50 عاما الماضية تضاعف استهلاك اللحوم العالم ثلاث مرات من 71 مليون طن ليصبح 310 مليون طن. |
Petrol ve benzin şirketlerinin kendi hesaplarında, bu miktar 500 milyon tona ulaşacak. | TED | إذا حملت شركات النفط والغاز مسؤولياتها، فلسوف تعيد تدوير ما يبلغ 500 مليون طن. |
1941 yılının ilk yarısında, üç milyon tona yakın gemi batırmışlardı. | Open Subtitles | بـأنـتـهـاء النـصـف الأول مـن عـام 1941 كانوا قد أغرقوا تقريباً 3 مليون طن من السفن |
Bandaj % 9 1983 yılında, Okyanusya'nın kömür çıktısı 630 milyon tona ulaştı. | Open Subtitles | 630مليون طن كان إنتاج الفحم عام 1976 604 مليون طن. |
Gelecekteki 35 yıl içinde, talebi karşılayabilmek için ekstra 85 milyon tona ihtiyacımız olacak, neredeyse küresel olarak okyanuslardan avladığımızın 1,5 katı fazla. | TED | خلال 35 سنة القادمة سنكون بحاجة إلى 85 مليون طن إضافية لتلبية الطلب وهو تقريباً مرة ونصف الطاقة الحالية ما يتم صيده من المحيطات على الكرة الأرضية. |