"milyon yıl geçse" - Traduction Turc en Arabe

    • بعد مليون سنة
        
    • مليون عام
        
    • بمليون سنة
        
    • خلال مليون سنة
        
    Vay canına! Bir Milyon yıl geçse de bu bölümü bir daha yayınlatmazlar! Open Subtitles لن يدعونا نشاهد هذا مجدداً ولا بعد مليون سنة
    Çünkü beni Milyon yıl geçse de bunu yapmazdın. Open Subtitles شكراً على اقتراحكِ هذا . . لأنني لم تكوني لتفعليها و لو بعد مليون سنة
    Bunu Milyon yıl geçse tekrar yapabileceğimi hiç sanmıyorum. Open Subtitles ههه انا لا استطيع فعل ذلك مرة اخرى ولا بعد مليون سنة
    Tabii ki, senle benim birlikte olma düşüncesini Milyon yıl geçse olacağını sanmazdım. Open Subtitles بالطبع لم أعتقد أنه ولو ...بعد مليون عام أنه قد أحظى معك بفرصة
    Nathan, Milyon yıl geçse dahi böyle hissettiğini bilemezdim. Open Subtitles ناثان . مستحيل بمليون سنة أن أعرف أنك تشعر هكذا
    Esas karakterin kendini beğenmiş bir pislik olduğunu ve Milyon yıl geçse bile hiçbir kadının onunla yatmayacağını söylemiştim. Open Subtitles قلت إن الشخصية الرئيسية كان أحمقاً متفاخراً بنفسه لا يوجد امرأة خلال مليون سنة في الواقع قد تنام معه
    Milyon yıl geçse de, en azından benimle. Open Subtitles ليس حتى بعد مليون سنة ، ليس معي على أي حال
    Milyon yıl geçse seninle tanışacağımı sanmazdım. Open Subtitles أنا يستحيل,و لو بعد مليون سنة ان أظن انني سألتقيك شخصيا
    Milyon yıl geçse de bunu söyleyeceğimi düşünmezdim ama tüm bunların öncesine dönmek istiyorum. Open Subtitles لم أتصور قط أنني قد أقول هذا ولا بعد مليون سنة ولكنني لا أريد سوى العودة إلى حياتي كسابق عهدي بها
    Milyon yıl geçse de bunu söyleyeceğimi tahmin etmezdim ama her şeyin eski hâline dönmesini istiyorum. Open Subtitles لم أظنّ قط أنّني سأقول ذلك ولا حتّى بعد مليون سنة لكن أريد أن يرجع الأمر إلى ما كان عليه سابقًا
    Bir Milyon yıl geçse bile asla bu tartışmada senin çocuklarından bahsetmezdim. Open Subtitles لن أقوم أبداً ولو بعد مليون سنة بذكر أولادك في مناظرة
    Baba, bir Milyon yıl geçse de, ona asla bir kalem vermem. Open Subtitles أبي لن أمنحه قلماً , ولو بعد مليون سنة
    Clark Milyon yıl geçse de asla yapılması gerekenler için risk almaz. Open Subtitles لا يمكن أن يخاطر (كلارك) بالقيام بما يلزم ولو بعد مليون سنة
    Duke onu asla öldürmez. Milyon yıl geçse bile yapmaz. Open Subtitles . دوك " لن يقتلها قط , ولو بعد مليون سنة"
    Milyon yıl geçse onu satamam. Open Subtitles لن أبيعها و لو بعد مليون سنة
    Milyon yıl geçse babamla böyle konuşmaya cesaret edemezdin! Open Subtitles لم اكن لأجرؤ قط... ولو بعد مليون سنة... أن أتحدث لأبي على هذا النحو!
    Milyon yıl geçse de olmaz. Open Subtitles و ليس بعد مليون سنة
    Hayır, asla. Milyon yıl geçse de olmaz. Open Subtitles ولو بعد مليون سنة
    Özür dilerim ama Milyon yıl geçse ikimizin rastgele seks yapacağı aklımdan geçmezdi. Open Subtitles و أنا آسفة , لم أتصور أبداً في مليون عام بأننا أنا و أنت سنمارس الجنس العرضي
    Tanrım, Zack Milyon yıl geçse beni o kadar heyecanlandıramaz. Open Subtitles لا يمكن لـ(زاك) أن يؤثر علىّ هكذا ولو خلال مليون عام
    Bunu ona Milyon yıl geçse gene yapmam. Open Subtitles لا يمكنني عمل ذلك لها بمليون سنة.
    Bana Milyon yıl geçse de bilemeyeceğim bir şey öğret. Open Subtitles علميني شيئا لا أعرفه أبدا وحتى خلال مليون سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus