| Mühim değil. Ama hala nehir boyunca, çok kötü şartlarda yaşayan milyonlarca insan var. | TED | انها جميلة. ولكن من على طرفي الانهار .. مازال هناك الملايين من الناس الذين هم في حالة سيئة حقا. |
| Adada milyonlarca insan var ama çıkış noktaları çok az. | Open Subtitles | هناك الملايين من الناس في هذه الجزيرة مع نقاط قليلة من الخروج |
| İnsanlara yemeleri önerilen gıdalardan dolayı ölen milyonlarca insan var. | Open Subtitles | هناك الملايين من الناس يموتون من الأطعمة التي ينصحون الناس بتناولها. |
| Şu anda... altımızda yer altı mezarlarında gömülü milyonlarca insan var. | Open Subtitles | حالا... هناك الملايين من الناس دفن في سراديب الموتى أدناه لنا. |
| Dışarıda acı çeken milyonlarca insan var Thomas. | Open Subtitles | لقد كان هناك الملايين من الناس يعانون بالخارج... |
| Bu şehirlerde milyonlarca insan var. | Open Subtitles | هناك الملايين من الناس هنا |
| Afganistan'da terörist olmayan milyonlarca insan var. | Open Subtitles | هناك الملايين من الناس في (أفغانستان) ليسوا بارهابيين |