Marka ve ürünlere ilişkin giderek artan abartı kombinasyonlarda bu videolardan milyonlarca var ve her geçen gün daha da fazlası yükleniyor. | TED | هناك الملايين من هذه الفيديوهات بمزيج مفصّل ومتزايد من الماركات والمواد، وهناك المزيد والمزيد منهم يتم تحميلهم كل يوم. |
Hala geliyorlar, sanki onlardan milyonlarca var. | Open Subtitles | إنهم مستمرون في التوافد، هناك الملايين منهم |
Bizden milyonlarca var, her akşam yenilerimiz dönüştürülüyor. | Open Subtitles | ، هناك الملايين منا يُصنعون كل ليلة |
Dört atlı yok, milyonlarca var! | Open Subtitles | ليس هناك فقط اربعة خيالة هناك مليون منهم |
Senin gibi milyonlarca var. | Open Subtitles | هناك مليون مثلك. |
Evet, fakat heryerde olabilri İngilterede milyonlarca var, hotellerde, banklarda, bürolarda. | Open Subtitles | نعم ولكن يوجد الملاين منهم فنادق ، بنوك ، مكاتب |
Genelde bozuk paralar. Ama milyonlarca var. | Open Subtitles | هم في الغالب بنساتَ لَكنِّ لدي الملايين منها |
Bende milyonlarca sır var tatlım, milyonlarca var. | Open Subtitles | ياعزيزتي لدي مليون سر مليون سر |
Onlardan milyonlarca var! | Open Subtitles | هناك الملايين منهم |
Onlardan milyonlarca var. | Open Subtitles | هناك الملايين منهم |
Onun gibi milyonlarca var. | Open Subtitles | هناك الملايين مثله |
milyonlarca var | Open Subtitles | لقد كان هناك الملايين منها |
- Sean milyonlarca var diyor. | Open Subtitles | يقول شون هناك الملايين. |
Senden milyonlarca var. | Open Subtitles | هناك مليون مثلك. |
Onlardan milyonlarca var. | Open Subtitles | نعم ولكن يوجد الملاين منهم |
Daha milyonlarca var. | Open Subtitles | شكراً، لدي مليون مثله |