"minnettar olmalıyız" - Traduction Turc en Arabe

    • أن نكون شاكرين
        
    • أن نكون ممتنين
        
    • علينا ان نكون شاكرين
        
    Şey,Leydim,tutsaklık ne kadar kötü olursa olsun en azından onurumuz korunduğu için minnettar olmalıyız. Open Subtitles من المرعب أن نأسر هكذا ياسيدتي ولكن علي الأقل علينا أن نكون شاكرين أننا مازلنا نملك شرفنا
    İşte bu yüzden sayfa her çevrildiğinde minnettar olmalıyız. Open Subtitles ولهذا علينا أن نكون شاكرين في كل مرةِ نستطيع فيها أن نقلبَ الصفحة
    Arabayı çekebildikleri için minnettar olmalıyız o zaman sanırım. Open Subtitles أفترض علينا أن نكون شاكرين عدم وجود شيء آخر لأخذه
    O yüzden farmakologlara, yani bu ilaçları araştırıp geliştiren insanlara minnettar olmalıyız. TED لذلك ينبغي أن نكون ممتنين للغاية أن لدينا علماء الصيدلة، أناس يبحثون في هذه الأشياء ويطورون أدوية جديدة.
    Ayrıca onların faaliyetlerini destekleyen bir ilaç sektörü olduğu için de minnettar olmalıyız. TED ويجب أن نكون ممتنين أن لدينا صناعة الأدوية التي تدعم أنشطتهم
    Belki de Peter Adler'a minnettar olmalıyız. Open Subtitles ربما يجب علينا ان نكون شاكرين ... لـ بيتر ايدلر
    Her nasıl olduysa minnettar olmalıyız. Open Subtitles ،مهما كان ما حدث يجب أن نكون شاكرين
    Ama bu gece özellikle minnettar olmalıyız. Open Subtitles ولكن الليلة يجب أن نكون شاكرين أكثر.
    Bilmiyorum ama ona minnettar olmalıyız. Open Subtitles لا أعلم لكننا يجب أن نكون شاكرين له
    Ona minnettar olmalıyız, hayatlarımızı kurtardı. Open Subtitles يجب أن نكون شاكرين له . لقد أنقذ حياتنا
    Başaramadığı için minnettar olmalıyız. Open Subtitles يُمكن أن نكون شاكرين كونها فشلت فحسب.
    Şah'a minnettar olmalıyız. Open Subtitles يجب أن نكون شاكرين لـ الشاه
    Ve bu lütuf için ikimiz de hayatımızın sonuna kadar minnettar olmalıyız. Open Subtitles و من أجل تلك الرحمة الصغيرة يجب على كلانا أن نكون ممتنين للأبد
    İkimiz de minnettar olmalıyız. Daha sık ziyarete gelmeye çalışırım, tamam mı? Open Subtitles يجب أن نكون ممتنين , وسأحاول أن أزورك أكثر
    Tanrı'nın bir nimeti olduklarına inanıyorum, ve bu yüzden minnettar olmalıyız. Open Subtitles و أنا أتفق أنهم هبة من السماء و يجب أن نكون ممتنين لهذا
    Onların birer lütuf olduğunu biliyorum. Buna minnettar olmalıyız. Open Subtitles وأوافق على أنهم هبة من السماء ويجب أن نكون ممتنين.
    Bize yatırımda bulunma fırsatı verdiği için minnettar olmalıyız. Open Subtitles يجب أن نكون ممتنين لهذه الفرصة انه يعطينا الفرصة للاستثمار فيها.
    Bunlar için minnettar olmalıyız Liv. Open Subtitles علينا ان نكون شاكرين يا ليف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus