"mishra'" - Traduction Turc en Arabe

    • ميشرا
        
    Ve tanrı aşkına bana *ahişen Malini Mishra gibi davranma. Open Subtitles وارجوك لا تعاملني على الأقل مثل بائعة الهوى ماليني ميشرا
    Bay Mishra, birlikte birçok kez düğün yaptık. Open Subtitles سيد ميشرا, لقد جهزنا العديد من الأعراس معا
    Bay Mishra birazdan burada olur ve bilirsin ben geç kalmayı sevmem. Open Subtitles سيأتي السيد ميشرا وتعلمين أني لا أتأخر مطلقاً
    Ben Shweta ile Tiwari, kameraman Vaibhav Mishra, ABP Haberler. Open Subtitles . أنا شويتا تيواري ، مع المصور فبهاف ميشرا ، أخبار النجوم
    Laxman Mishra halkın sempatisini alacağınızdan emin. Open Subtitles ..لكسمان ميشرا يضمن ان تحصل على التعاطف من الناس
    Ve ikinci kazanan talihlimiz, Bayan Pooja Mishra. Open Subtitles الفائز بالمركز الثاني هو السيد بوجا ميشرا.
    Anand Mishra fikrini düşürdük çünkü Abhimanyu Kaul'un daha iyi olduğunu düşündük. Open Subtitles نحن أسقطوا فكرة أناند ميشرا .. .. لأننا اعتقدنا أبهيمانيو وكان كول أفضل رهان.
    Bay Mishra rica edersem Shakuntala'sını.. Open Subtitles السيد ميشرا على إستعداد لتقترن..
    Bay Mishra kızıyla seni görmek için geliyor. Open Subtitles إن السيد ميشرا وابنته قادمان لرؤيتك
    Bir kerelik yatırım, Bay Mishra. Open Subtitles انه استثمار مرة واحدة ، يا سيد ميشرا
    Paket fena değil Ms. Malini Mishra. Open Subtitles الباقة ليست سيئة من السيد ماليني ميشرا
    Hadi şimdi UDA'nın kıdemli lideri Bay Kalpesh Mishra'dan konuşalım. Open Subtitles هيا، دعونا الآن نتحدث إلى لرابطة الدفاع عن ألستر القيادي البارز السيد Kalpesh ميشرا.
    Bay Mishra'yı çağır. Open Subtitles اطلب السيد ميشرا
    Asıl adı Vaidyanath Mishra Open Subtitles الأسم الحقيقي فيديناث ميشرا
    Özellikle Malini Mishra ile olan. Open Subtitles خاصة مع مالينى ميشرا
    Teşekkür ederim, Bay Mishra. Open Subtitles -شكرا لك يا سيد ميشرا
    - Bay Mishra. - Evet. Open Subtitles (سيد (ميشرا - نعم -
    Anand Mishra. Open Subtitles أناند ميشرا.
    Bay Mishra. Open Subtitles (سيد (ميشرا
    - Samit Mishra. Open Subtitles -سامت ميشرا) )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus