"mnu'" - Traduction Turc en Arabe

    • منظمة حقوق الكائنات
        
    MNU'nun uzaylıları tahliye etmek için kullandığı kanunlar tamamen göz boyamaydı. Open Subtitles المشروعية القانونية التي تستند إليها منظمة حقوق الكائنات الفضائية لطرد الفضائيين مجرد تمويه
    Kısım, 1018 Muaf Konutlar." MNU. Bu tahliye bildirisini imzalamanız gerekiyor. Open Subtitles مرحباً، منظمة حقوق الكائنات الفضائية نحن هُنا لتقديم إنذار الإخلاء
    MNU dünyadaki en büyük silah imalatçısı konumunda. Open Subtitles منظمة حقوق الكائنات الفضائية، تعتبر ثاني أكبر مُصنع للأسلحة في العالم
    Her yer MNU'nun adamlarıyla dolu. - MNU, açın! - Beni ararlar. Open Subtitles هذا المكان مُحاصر من منظمة حقوق الكائنات الفضائية، سوف نقوم بالتفتيش
    MNU ajanları. Açın lütfen kapıyı. - Merhaba. Open Subtitles ،وكلاء منظمة حقوق الكائنات الفضائية افتح الباب
    - MNU ajanları, açın! - Selam. Open Subtitles عُملاء منظمة حقوق الكائنات الفضائية اخرجوا
    Selam, ufaklık. MNU. Al bakalım, sana şeker. Open Subtitles مرحباً، أيها الصغير منظمة حقوق الكائنات الفضائية، لديها حلوى لك
    MNU uzaylıları insanlardan uzaklaştırmaya çalışıyordu, ama en başından beri asıl amaç silahları ele geçirmekti. Open Subtitles منظمة حقوق الكائنات الفضائية تحاول نقل الفضائيين لمصلحة البشر ...لكن السبب الحقيقي، كان مُنذ البداية، الأسلحة
    - MNU'den geliyorum. - Biliyorum. Open Subtitles نحن مِن منظمة حقوق الكائنات الفضائية - أعرف هذا -
    MNU Ana Karargâh. Open Subtitles "منظمة حقوق الكائنات الفضائية" "المركز الرئيسي"
    Bu MNU'nun şimdiye kadar üstlendiği en büyük operasyon ve inanıyoruz ki başarılı bir şekilde yürütülecek. 1.8 milyon uzaylı 9. Open Subtitles هذه أكبر عملية قامت بها منظمة ...حقوق الكائنات الفضائية و نعتقد أنها ستقوم بها بنجاح ...الهدف كان نقل 1.8 مليون كائن فضائي
    Bizim departman olarak görevimiz MNU ve insanlık adına uzaylı dostlarımızla ilişkilerimizi geliştirmek. Open Subtitles ...ما نفعله هُنا، في هذا القسم (نحاول أن نتعامل مع، (البرون بالنيابة عن منظمة حقوق الكائنات الفضائية و البشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus