"modele" - Traduction Turc en Arabe

    • النموذج
        
    • نموذج
        
    • النمط
        
    • نماذج
        
    • للنموذج
        
    • لنموذج
        
    Ve bu turuncu konilerin her biri, bu modele ait olduğu anlaşılan resimleri temsil ediyor. TED وغير ذلك. وكل من هذه المخاريط البرتقالية تمثل صورة تم اكتشاف انتماءها لهذا النموذج
    Bu modele bağlanmışlar, tıpkı kullanıcıları gibi. TED إنهم مقيدون بهذا النموذج كما هو حال مستخدميهم.
    modele kuadın boşlukta nerede duracağının bilgisini de ekleyebiliriz. TED يمكننا أيضا الزيادة في النموذج ليشمل حيث نريد للرباعية أن تكون في الفضاء.
    Yeni bir modele, ziraat prensiplerine dayalı bir modele kaymalıyız. TED علينا أن ننتقل إلى نموذج يستند أكثر على مبادئ الزراعة.
    Bu modele bakıyoruz. Sosyal ilişkilerdeki bu azalma geleceğe yönelik hayati bir belirti olabilir mi? TED و لننظر لهذا النمط. و ما يعنيه هذا التراجع في الحياة الإجتماعية, كإشارة حيوية للمستقبل؟
    NT: Ne bir modele, ne çizime ne de deneye ihtiyaç duyuyordum. TED نيكولا تيسلا: لم أكن بحاجة إلى أي نماذج أو رسومات أو تجارب.
    Yeni bir modele kaymamız gerekiyor. Hem para kazanıp hem de iyilik yapabileceğimiz bir ve/ve modeline. TED ولابد أن ننتقل إلى نموذج النموذج الذي يمكننا من كسب المال وفعل الخير؟
    Kanada, İrlanda, söylediğim gibi İsveç, Fransa ve diğer ülkeler İsveç modeli denen modele doğru yönelmektedir. TED كندا، ايرلندا، وذكرت السويد مسبقاً، وفرنسا وبلدان أخرى تخطو نحو النموذج السويدي.
    Burada parabiosis isimli modele geri dönüyoruz. TED وعند هذه النقطة نعود إلى النموذج المسمى بالتعايش الإلتصاقي.
    Genç fareye bağlandığında, bu modele göre aslında yaşlı beyne giden hücre yoktur. TED لذا عندما وصلنا بينهما، لم تنتقل أي خلايا إلى دماغ الفأر المسن في هذا النموذج.
    Ve biz bunu özgür seçimlerle kişisel hakların, mutlulukla kişisel tatminlerin olduğu bir modele çevirdik. TED وقد بدلنا هذا النموذج لنموذج الاختيار الحر وحقوق الفرد، والشعور بالرضا والسعادة.
    Onun yerine ekolojik modele bakın. TED ولكن بدلاً من ذلك علينا ان ننظر الى النموذج البيئي
    Ancak söz konusu ticaret modelinin başarısı tartışılmaz. ...aşırı yaygınlaşmasına karşın modele kısıtlı talep olmasıdır. Open Subtitles انك تستطيع مناقشة نجاح عمل النموذج انه بالفعل اعلى تقنيه للنموذج يستعد للظهور وتحديدا لتلبية طليات المستخدمين
    O halde okuldan sonra benim evimde modele başlayabiliriz? Open Subtitles ثم بعد المدرسة، يمكننا أن نبدأ النموذج في بيتي
    Eğer birşey mükemmel değilse, önceden tasarlanmış modele uymazsa, doğru çöplüğe. TED لو هناك شىء غير مثالي، لو لم يستقيم مع نموذج مسبق، قمامة.
    Başka bir popüler modele göre bilim, soğanın tabakalarını ayırırcasına, bir şeyleri ortaya çıkarmakla meşgul. TED نموذج آخر يقول بأن العلم مشغول بتفكيك الأشياء بنفس الطريقة التي تزال بها قشور البصل.
    Birinci grup hata, ya da yalancı pozitif olanı gerçek olmayan bir modele inanmak. TED النوع الاول الايجابي الزائف وهو الاعتقاد بوجود النمط عندما لا يكون موجودا
    Onu en sevdiğim modele göre yaptırdım. Ama çok sadıktır. Open Subtitles وقد صنعته على النمط المفضل لي، لكنه وفي جداً
    Evet, ama bu tarz bir iş için modele ihtiyacım yok. Open Subtitles نعم، ولكنني لا أحتاج إلى نماذج لهذا النوع من العمل
    modele yapabileceğimiz her tür düzeltmeyi yaptık ve artık sınırlarına erişti. TED لقد فعلنا جميع التحويلات للنموذج والآن نصطدم بحدوده
    Basit ve ilkel bir dünyada, bir modele o kadar da ihtiyaç yoktur. Çünkü hisler gerçekliğe yakındır. TED في عالم بدائي و بسيط، لا يوجد حقا سبب لنموذج. لأن الإحساس يقارب الحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus