"modern tıbbın" - Traduction Turc en Arabe

    • الطب الحديث
        
    • للطب الحديث
        
    Modern tıbbın, ölümü nasıI sıradan yaptığını görmek çok ilginç. Open Subtitles من المثير للاهتمام كيف أن الطب الحديث يفكك طقوس الموت.
    Tedavi görmüyorlar, saptanmıyorlar, Modern tıbbın tamamının yararlarından alamıyorlar. TED إنهن لا يعالجن ولا يتم تشخيص أمراضهن لا يستفدن من كل منافع الطب الحديث
    Modern tıbbın inanılmaz çağında yaşıyoruz. TED نحن نعيش اليوم في عصر رائع من الطب الحديث ؛
    "Modern tıbbın etik problemleri" dersinde sınıf birincisi olacaktım. Open Subtitles المشاكل الاخلاقيه في الطب الحديث خلال هذا الفصل الدراسي
    Sen Modern tıbbın yarattığı bir mucizesin çocuğum. Open Subtitles .... كنت معجزة للطب الحديث
    Maalesef, Modern tıbbın her şeye cevabı yoktur. Open Subtitles لسوء الحظ، الطب الحديث لا يملك الإجابات دائماً
    Modern tıbbın mucizeleri hâlâ suyun üzerine kahve çekirdekleri dökemiyor. Open Subtitles معجزات الطب الحديث ما زال لا يمكنها صب الماء على بذور القهوة
    Diane ve üçüzleri Modern tıbbın sağlayabileceği en iyi bakımı görecekler. Open Subtitles ستحصل (دايان) وأطفالها على أفضل عناية يمكن أن يقدمها الطب الحديث.
    Ancak Modern tıbbın gelmesiyle, bu yazım hatası, Vaysiyaların; yaygın kullanılan bir anesteziden, tehlikeli bir şekilde uzun süre bilinçsiz kalmalarına neden olarak çıkamayacakları anlamına geliyordu. Open Subtitles لكن مع وصول الطب الحديث أصبح هذا الخطأ يعني أن أفراد الفايسيا لا يمكنهم تكسير هذا المخدر الشائع الاستعمال مما يؤدي إلى بقائهم في حالة اللاوعي لفترة طويلة مما يشكل خطراً
    Modern tıbbın başlangıcına dayanıyor. TED إذ يعود لبدايات الطب الحديث.
    Modern tıbbın ilacı. Open Subtitles آه, المعجزة في الطب الحديث
    Modern tıbbın tüm formlarını severim. Open Subtitles أحب جميع أشكال الطب الحديث
    Bunlar Modern tıbbın anahtarları. Open Subtitles هذهِ مفاتيح أبواب الطب الحديث
    Socrates'in Modern tıbbın kurucusu olduğunu düşünmene inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق هذا لأنتِ أعتقدِ أنّ (سقراط) والد الطب الحديث
    O Modern tıbbın işiydi. Open Subtitles هذا كان الطب الحديث
    Vay canına, Modern tıbbın harikalarına bak. Open Subtitles واو عجائب الطب الحديث.
    Modern tıbbın mucizesi sayesinde. Open Subtitles بفضل معجزة الطب الحديث.
    Modern tıbbın mucizesi. Open Subtitles معجزات الطب الحديث.
    "Modern tıbbın mucizeleri." Open Subtitles بعنوان "عجائب الطب الحديث"
    Randy listeden bir şey çizip de, durumumun iyiye gittiğini görünce, Modern tıbbın kapsama alanı dışında olabileceğimi ama Karma'nın kapsama alanı dışında olmadığımı fark etmiş. Open Subtitles عندما شطب (راندي) شيئاً عن لائحتي وتحسنت حالتي أدرك أنه بينما قد أكون خارج نطاق الطب الحديث لم أكن خارج نطاق العاقبة الأخلاقية
    Carter, Modern tıbbın kutsal kâsesini bulmuşsun. Open Subtitles كارتر)، لقد أكتشفت الدواء للطب الحديث)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus