Orada kendisi için hiçbir şey kalmayınca, büyük şehire gitmek için ayrıldı, bu hikayede, Mogadishu'ya, Somali'nin başkentine. | TED | عندما لم يتبقّى له ليس هنا، قصد المدينة الكبيرة، و هي مقديشو في هذه الحالة، عاصمة صوماليا. |
Mogadishu'nun kenar mahallelerinde bir çadır kentte yaşamaya başladı. | TED | انتهى به الأمر بالعيش في خيمة في ضواحي مقديشو. |
Geçen ay Mogadishu'ya gittim, Madina hastanesini ziyaret ettim, doğduğum hastaneyi. | TED | عدت مجددا إلى مقديشو في الشهر الفارط، ذهبت لزيارة مستشفى المدينة، حيث ولدت. |
Köyü, Mogadishu'nun yakınlarında. | TED | قريته توجد قرب العاصمة مقديشو. |
O ay Mogadishu'da olma nedenim aslında bir gençlik ve girişimcilik zirvesine ev sahipliği yapmaktı. | TED | سبب وجودي بمقديشو في ذلك الشّهر كان للإشراف على مؤتمر لقيادة و ريادة الأعمال للشباب. |
Mogadishu'da üniversiteye gitmiş ve mezun olmuştu. | TED | لقد درس بجامعة في مقديشو و تخرّج. |
1977'de Mogadishu'da istemişlerdi, hatırlarsınız para istemişlerdi! | Open Subtitles | في عام 1977 في مقديشو طلبوا أموالاً |
Bugün Mogadishu'dan, Afrika ulusunun tabanına uygulanan soykırımdan kaçmaya çalışan 40 kişi isyancılar tarafından tuzağa düşürüldü. | Open Subtitles | اليوم في مقديشو تم ذبح 40 شخص من قبل جنود من المتمردين بسبب محاولة هروبهم الإبادة الجماعية التي ظهرت في الامة الافريقية وحدها |
Birimim Mogadishu dışında bir savaş ağasını almaya gönderildi. | Open Subtitles | أرسلت وحدتي لقتل سيد حرب خارج مقديشو |
Mogadishu terör örgütünün tüm üyeleri. | Open Subtitles | كل أعضاء خلية إرهاب " مقديشو " الدولية |
Sectragon iki yıl önce Kolombiya'da altı Hollandalı işçiyi geçen yıl da Mogadishu'da çalışan iki Fransız doktoru kurtarmış. | Open Subtitles | قبل سنتين، "سيكتراجون" أنقذوا ستّة عمال إغاثة هولنديين في "كولومبيا"، والعام الماضي كان هناك طبيبان فرنسيان في "مقديشو". |
Mogadishu'ya tek başına gideceksen, hayır. | Open Subtitles | هل سأراكِ مجدداً؟ لن تراني، إن كنت ذاهب لـ(مقديشو) بدون مساعدة |
Uyku teknenin Mogadishu'ya doğru gittiğini gösterdi. | Open Subtitles | الأقمار الصناعية رصدت (تحركاتهم صوب (مقديشو الوقت المقدر للوصول: |
Çeçenistan, Mogadishu, Somali? | Open Subtitles | "الشّيشان", "مقديشو", "الصومال"؟ |
Mogadishu'da bir yıl acil serviste çalıştım. | Open Subtitles | . " لقد عملت لسنة كاملة بـ " مقديشو |
Mogadishu'da başına gelecekler hakkında onu uyarmalıydım. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبره بما سيحدث له في (مقديشو) |
Hey, biraz önce babamın Mogadishu'daki ölümünü engellemiş olabilirim. | Open Subtitles | مرحباً قد أكون منعت أبي من الموت في (مقديشو) |
Mogadishu'daydınız değil mi efendim? | Open Subtitles | -كنت في مقديشو ,سيدي؟ |
- Hector Muñoz. Muñoz, doğru. Onu Mogadishu'dan hatırlıyorum. | Open Subtitles | (مونيوز)، أجل أتذكره من أيام (مقديشو) |
Aslında kendisi Mogadishu'da yaklaşık 22 yıldır görülen ilk çiçekçiydi, son zamanlara kadar, Mohamed ortaya çıkana kadar, eğer düğününüzde çiçek istiyorsanız, yurtdışından gönderilen plastik buketleri kullanırdınız. | TED | في الواقع، لقد كان أوّل بائع زهور بمقديشو أثناء 22 سنة، إلى أن ظهر محمد مؤخّرا، إن كنت ترغب في زهور لحفل زفافك، كان عليك استعمال زهور بلاستيكية مستوردة من الخارج. |