"moleküllerine" - Traduction Turc en Arabe

    • جزيئات
        
    • الجزيئية
        
    Bir bütün olarak mı kalacaksın, yoksa moleküllerine mi ayrışacaksın, görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى إن كنتَ ستبقى كما أنت أم ستنحلّ إلى جزيئات
    Ve nötrinoları, su moleküllerine çarptıklarında bıraktıkları kendilerine özel izden algılamak mümkün. TED ويمكنك الكشف عن النيوترونات من خلال التوقيع الذي تتركه حين تضرب جزيئات الماء.
    Bu yöntemde, plastikleri moleküllerine ayırmadığımız ve tekrar birleştirmediğimiz için, tamamen madencilik yaklaşımını kullanmış oluyoruz. TED ولأننا لن نقوم بتفكيك البلاستيك إلى جزيئات ونعيد تركيبها سنستخدم نهج التنقيب لإستخراج المواد
    - Bu kimyasalları moleküllerine göre kopyalıyor. Open Subtitles -ماذا؟ يستنسخ المركبات الكيميائية وفقًا لبنيتها الجزيئية.
    - Bill Nye bir bölümde yemeği moleküllerine ayırmıştı. Open Subtitles -على أي حال, (بيل ناي) مثل حلقة حيث كسر البنية الجزيئية للطعام السريع
    Bu çocuğu özenle moleküllerine ayırmışlar. Richard! Open Subtitles سيعيدون ترتيب جزيئات هذا الطفل انهم متأخرون
    Ama biliyorsunuz ki, sadece fosiller değil. bir köstebeğin, bir farenin, bir kangurunun bir insanın ya da bir maymunun DNA ve protein moleküllerine baktığınızda ...görebildiğiniz moleküllerin hepsi serttir. Open Subtitles ولكنك تعرف أنها ليست الأحافير وحسب، أليس كذلك؟ جزيئات الحامض النووي، جزئيات البروتين، حين تنظر إلى جرذ وإلى خلد
    Bir kadın burnu özellikle, hastalıkla savaşmada kullanılan, MHC moleküllerine uyumludur. TED أنف المرأة منسجم بشكل خاص مع جزيئات MHC، والتي تستخدم لمحاربة الأمراض.
    Nefes aldığınızda akciğerler hemoglobin moleküllerine oksijen gönderiyor ve nabız oksimetresi oksijenli ve oksijensiz hemoglobin oranını ölçüyor. TED حين تأخذ شهيقًا تُحوّل رئتاك الأكسجين إلى جزيئات هيموجلوبين، ويقوم مقياس التأكسد النبضي بحساب نسبة الهيموجلوبين المؤكسد إلى غير المؤكسد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus