"montlarınızı" - Traduction Turc en Arabe

    • معاطفكم
        
    • معطفيكما
        
    Bundan sonra gözüm üzerinizde köşeyi döndüğünüzde dolabınızdan pis kokulu montlarınızı alırken hoplaya zıplaya öğle yemeğine giderken hepinizi izliyor olacağım özellikle de seni. Open Subtitles سأراقبكِ.. سأراقب كل واحد منكم.. و أنتم تنعطفون في الأزقة، و حينما تلبسون معاطفكم النتنة..
    Yırtılmalarını istemiyorsanız montlarınızı çıkartın millet! Open Subtitles أخلعوا معاطفكم اذا أردتوا أن تحافظوا على أنفسكم
    Debs, Carl. montlarınızı giyin hadi. Open Subtitles نعم, تعالوا, "ديب", "كارل" أرتدوا معاطفكم
    montlarınızı bulamadım ama tekila buldum. Open Subtitles لم أجد معطفيكما لكني وجدت تيكيلا
    Çocuklar, montlarınızı giyin hadi. Open Subtitles أيها الأطفال, إلبسا معطفيكما
    montlarınızı alın! Open Subtitles أحضروا معاطفكم و أشيائكم المهمة
    montlarınızı giyin! Open Subtitles يا أطفال ارتدوا معاطفكم
    - Buyurun, montlarınızı çıkartın. Open Subtitles - أدخلوا الآن , أخلعوا معاطفكم
    montlarınızı kızımın yatağına bırakın! Open Subtitles وضعوا معاطفكم على سرير ابنتي
    - Kızlar, montlarınızı alın! - Tamam, hadi, Quinn. Open Subtitles إرتدوا معاطفكم يافتيات - (حسنًا ، تعالي (كوين -
    montlarınızı alabilir miyim, beyler? Open Subtitles اعطوني معاطفكم, يا سادة؟
    Evet, montlarınızı almamı ister misiniz? Open Subtitles أجل سأتكرم بأخذ معاطفكم - كلا، لا بأس -
    Audrey, Keene, montlarınızı giyin. Open Subtitles ( اوديري)،(كيني) أذهبا وأرتديا معطفيكما!
    Audrey, Keene, montlarınızı giyin. - Hayır! Open Subtitles (أودري) (كين) إلبسا معطفيكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus