"morel" - Traduction Turc en Arabe

    • مورل
        
    • موريل
        
    • نوكل
        
    Morel, Greely'nin ölümünün bizimle ilişkisinin bulunması tehlikesini göze almak istemedi. Open Subtitles (مورل) لا يريد أن يترك أي أثر علينا من موت (غريلي)
    Orta Afrika, Batı Lübnan. Şimdilerde Nkomo Morel'le anlaşmalı. Open Subtitles الأن، يقوم بعدة صفقات مع (روبرت نيكمو مورل)
    Morel biraz daha akıllanır diye küçük bir sigorta poliçesi. Open Subtitles و وثيقة التأمين في حالة (مورل) كان ذكياً للقيام بها -اللعنة
    Morel öyle yaptı ama Lehaleur daha fazla para istedi. Open Subtitles موريل أستعان به ولكن لوالير يريد مزيدا من النقود
    Bay Lehaleur tamamen olayın farkında. Teşekkürler, Bay Morel. Open Subtitles السيد لولير وافق على كل شيئ شكرا لك , سيد موريل
    Hey, şu adamı, Robert Nkomo Morel'i bulmalıyız. Open Subtitles علينا أن نعثر على ذلك الرجل (روبرت نيكو مورل) لا يجب أن يكون أمراً صعباً للغاية
    Morel'i alaşağı eder etmez senin için geri döneceğim! Open Subtitles حالما أنتهي من (مورل)، سأعود و أقبض عليك
    Morel'in cebinde birkaç polisin daha olduğunu düşündüm. Open Subtitles لقد أكتشف بأن (مورل) قام برشوة بعض الشرطة
    Morel bu binayı yakıp yerine ucube bir alışveriş merkezi filan dikecekti. Open Subtitles (مورل) كان سيحرق هذا المكان و يبني بداله مركز تسويق أو ما شابة
    Keegan yukarıda kafayı sıyırdı ve Morel'le diğerlerini öldürdü. Open Subtitles (كيغن) قد تحايل و قتل (مورل) و البقية هناك في الأعلى مازالت هنالك أمور عالقة بيني و بينك
    Morel, tüm kuklalarını Youpi'nin yakınlarında konuşlandırdı ki onun hareketlerini rahatlıkla izleyebilsin. Open Subtitles "مورل) عيّن دماه بالقرب من (يوبي)) بما يخوّله أن يلاحظ تحرّكاته"
    Morel'in Youpi'ye yönelik ilk izlenimi onun ağzından böyle bir şey duymayı asla beklememesine neden oluyordu. Open Subtitles وفقًا لانطباع (مورل) الأوليّ عن (يوبي)، فالثناء آخر شيء قدّ توقّعه من (يوبي)"
    Lakin Morel, Youpi'nin gerçek doğasını sorgusuz sualsiz kabullenmişti. Open Subtitles "لكنّ (مورل) تقبّل بصدق أنّ هذه هي طبيعة (يوبي) الحقيقيّة"
    Morel'in çığlığı Tanrı'nın Yardakçısı dolayısı ile Knuckle'a erişmemişti. Open Subtitles "بكاء يأس (مورل) لم يصل لـ (نوكل) بسبب قدرة الشريك الإلهيّ"
    Morel ile Shoot'un yaptığı onca şeyi... Yaptıklarını... Hem de canınızı hiçe sayarak! Open Subtitles كلّ شيء أنجزته أنت و(مورل) و(شوت) بالمخاطرة بحيواتكم!
    Bunu düşünerek Meleoron'un Morel'i ardından bırakışı... Open Subtitles "وعليه فإنّ القرار الذي اتّخذه (ميلرون) بعد ترك (مورل)"
    Bu hükümdarlık, sizden biri olan Kardinal Morel'in çevirdiğine inandığım bir grup tarafından saldırı altında. Open Subtitles هذا الحكم الملكي يتعرض للهجوم من قبل مجموعة , اشك بأنهم ينحدرون منكم , الكاردينال موريل
    Bay Morel ilgilenecektir. Güven bana! Open Subtitles السيد موريل سيكون سعيدا بهذا صدقنى
    Teşekkür ederiz Kardinal Morel. Open Subtitles شكراً لك أيها الكاردينال موريل.
    Kardinal Morel bu iddiaları sundu. Open Subtitles كاريندال موريل , سوّى الادعاءات
    Bu noktadan sonra Morel ayağa dahi kalkamadı. Open Subtitles "في هذه المرحلة، لم يقوَ (نوكل) على حمل نفسه للوقوف"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus