"mossad'dan" - Traduction Turc en Arabe

    • من الموساد
        
    • موساد
        
    Marta'nın Mossad'dan olduğunu ve operasyonu bozduğunu söyleyeceksin. Open Subtitles وستخبرهم بأن مارتا من الموساد وأنها أفسدت العملية
    İzin vermez misiniz? Kaynağımız Mossad'dan olduğumuzu bilmiyor. - Siz Mossad değilsiniz. Open Subtitles مصدرنا يعرف اننا من الموساد نحن لسنا من الموساد
    Mossad'dan alınan bir istihbarata göre fazla risk alıyoruz. Open Subtitles هذه مخاطرة كبيرة بواسطة مخابرات من الموساد
    Aynı zaman da Mossad'dan. Open Subtitles إنه من الـ(موساد)، بالمناسبة
    Mossad'dan mı ayrılıyorsun? Open Subtitles ستغادرُ (موساد).
    Etrafta dolanan söylentilere göre Eli Mossad'dan ayrılmak üzere. Open Subtitles الأخبار المنتشره فى الدوله أن ايلاى كان فى طريقه للخارج من الموساد
    Yanlış anladın denizci. O Mossad'dan. Open Subtitles انت مخطيء ايها البحار إنها من الموساد
    Bir adam, sanırım Mossad'dan dışarıda bekliyor. Open Subtitles ... هناك رجل ... اعتقد أنه من الموساد ينتظرك بالخارج
    Ama Mossad'dan bir tanıdığım bir şifreleme anahtarı verdi. Open Subtitles - كلّا - ولكن لحسن الحظ، أعرفُ شخصاً من الموساد قد أعطاني مفتاح تشفير
    Mossad'dan olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول أنه من الموساد
    Doğru, Mossad'dan. Open Subtitles نعم إنه من الموساد
    Bu adam Mossad'dan falan mı? Open Subtitles -أهذا الرجل من الموساد أم ماذا؟
    O Mossad'dan. Open Subtitles إنها من الموساد
    Mossad'dan saklanan eski bir Nazi de değil. Open Subtitles وليس نازيًا سابقًا يختبئ من (الموساد)
    Mossad'dan. Open Subtitles من الموساد
    Ziva David, Mossad'dan. Open Subtitles (زيفا دافيد) من "الموساد"
    Bu Ziva David. Mossad'dan. Open Subtitles (زيفا دافيد) من "الموساد"
    Sen Mossad'dan değilsin. Open Subtitles أنت لست موساد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus