"mu hiç" - Traduction Turc en Arabe

    • هل سبق
        
    • أسبق
        
    • أسمعتَ
        
    • سبق لك و
        
    Para için inandığın her şeye ihanet ettiğin oldu mu hiç? Open Subtitles هل سبق و فقدتَ شخصيّتك ـ فقط من أجل المال ؟
    Seninle göreve çıkmanın sinirleri ne kadar yıprattığını söyleyen oldu mu hiç? Open Subtitles هل سبق و أن أخبركم احدكم أن عملكم الجاسوسي اكتسب علامة تجارية
    Seni sahip olduğu her şeyle seven bir sevdiğin oldu mu hiç? Open Subtitles هل سبق لك ان احببت شخصاً احبك بكل شئ كان يملكه ؟
    Aile içi istismardan şüphelenmek için bir nedenin oldu mu hiç? Open Subtitles هل سبق وأن شعرت هُناك سبب لوجود إعتداء مريب داخل العائلة؟
    Dilinin ucuna kadar bir şey gelir ve anımsamaya çalıştıkça zorlaşarak daha uzağa kayıp gittiği olur mu hiç? Open Subtitles أسبق وأن كان هناك شيء على حافّة لسانكِ، ولكن كلّما حاولتي تذكّره أكثر، يختفي أكثر من ذي قبل.
    Bu odadakilerden herhangi biri kabakulaktan ölen birini duydu mu hiç? TED هل سبق و أن رأى أي واحد منكم هنا شخص ما يموت من الحصبة ؟
    Sevişirken adımı andığın oldu mu hiç? Open Subtitles هل سبق أن نطقتِ بإسمي عندما تقيمين علاقة؟
    Aranızdan onun Şükran Günü partilerine giden oldu mu hiç? Open Subtitles هل سبق و أن كنت في واحدة من حفلاته الخاصة بعيد الشكر
    Birini aradığınızda açınca afalladığınız oldu mu hiç? Open Subtitles هل سبق وإتصلتم بأحد ما وشعرتم بالخيبة عندما أجاب؟
    Ally, doğru söyle, işin için cinsel cazibeni kullandığın oldu mu, hiç? Open Subtitles آلي, هل سبق ان استخدمت إغراءك لكسب مصلحة؟
    Yelkencilikle ilgili kitaplar okudun mu hiç? Klaus yelkencilikle ilgili 15, meteorolojiyle ilgili iki kitap okumuştu. Open Subtitles هل سبق قرأت كتبا عن الملاحة كلاوس قرأ 15 كتابا عن الملاحة
    Bir ºeyi unuttugunuz ve bir türIü hat_BAR_rIayamad_BAR_g_BAR_n_BAR_z oIdu mu hiç? Open Subtitles هل سبق و نسيت شيئاً و بغض النظر عن مدى صعوبة أن تتذكر هذا الشيء و لم تستطع ؟
    Bu berbat. Anneniz, bunların tadına bakmıyor mu hiç? Open Subtitles مذاقها مريع , هل سبق وتذوّقت والدتكم طعمها ؟
    Kimseye söyleyemediğin bir sırrın oldu mu hiç? Sana ait olmayan bir sır? Open Subtitles هل سبق و أن كـان لديـك سـراً لا يمكنك أبـداً الافصـاح عنـه لأي شخـص ؟
    Seni bir şeylerin geriye doğru çektiğini hissettiğin oldu mu hiç? Open Subtitles هل سبق وان فعلتي شئياً ما ندمتي على فعله
    Yarışma ortamında kuralları ihlâl ettiği oldu mu hiç? Open Subtitles عندماتكونونفي محنة، هل سبق و قام بخرق القواعد ؟
    Ona neden bu kadar tepkili olduğunu sordun mu hiç? Open Subtitles هل سبق أن قمتِ بسؤاله لماذا هو مستاء جدا منها ؟
    "Halıyla perdeler uyumlu mu?" diye bir ifade duydun mu hiç? Open Subtitles هل سبق أن سمعتِ هذا التعبير "هل السجادة متناسقة مع الستارة؟"
    Guernica diye bir yer duydun mu hiç, Şerif? Open Subtitles أسبق وسمعت بالجورنيكا، أيُّها المأمور ؟
    "Kurda Ağlayan Çocuğu"' okudun mu hiç? Open Subtitles أسبق أن قرأت قصة "الولد والذئب"؟
    Martin Charles adında bir Amerikan firmasının yan kuruluşu. Adlarını duydun mu hiç? Open Subtitles إنّها شركة أمريكيّة تابعة لـ"(مارتن)/ (تشارلز)" أسبق وأن سمعتِ بهم؟
    Kendine saygı diye bir şey duydun mu hiç? Open Subtitles أسمعتَ من قبل عن شئ بسيط يدعى احترام الذات؟
    48 yaşındaki bir kadının pürüzsüz ve sıkı cildine dokundun mu hiç? Open Subtitles هل سبق لك و أن لمست الجلد المشدود والناعم لإمرأة في 48 ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus