"muameleye" - Traduction Turc en Arabe

    • معاملة
        
    • عوملت
        
    Pilotlarınızın özel muameleye tabi olmasını düşünüyorsunuz sanki. Open Subtitles يبدو أنك تعقتد أن طيارونكَ يستحقون معاملة خاصة
    - Bence hiç de özel muameleye tabi değilsin. Open Subtitles اعتقد انك لاتتلقين معاملة مختلفة على الأطلاق
    Dostlarım, hapiste olabiliriz ama bu iyi muameleye ve kapsamlı sağlık hizmetlerine hakkımız olmadığını göstermiyor. Open Subtitles صديقاتى, .. نحن محبوسون و لكن هذا لا يعنى بأننا لانستحق معاملة عادلة
    Gençliğimde korkunç bir şekilde kötü muameleye maruz kalmış insanlar gördüm. Open Subtitles في شبابي قابلت أناس تعرضوا لسوء معاملة فضيعة جدا
    Bahse girerim geçmişte kötü bir muameleye maruz kalmış veya saldırıya uğramış olmalı. Open Subtitles أراهن على أنها كانت عوملت بوحشية تم الهجوم عليها ..
    İşgâlcilerle düşüp kalkan Fransız kadınları özel bir muameleye tabi tutuluyordu. Open Subtitles أما عن الفرنسيات اللواتى عرف عنهن ...تعاونهم مع العدو فقد أخرجوا على الملئ ليتلقوا معاملة خاصة ...
    Ayrıca merak etme, onayım olmadan özel muameleye tabi olmayacak kişi listesinde, adın en başta yer alacak. Open Subtitles ...اسمك موجود في قمة قائمة الناس الذي لن ينالوا معاملة خاصة... إلا إذا سمحتُ أنا بذلك
    Karım da senin kadar kötü muameleye uğratılmıştı. Kendilerini onun efendisi yerine koyanlar tarafından. Open Subtitles لقد تم معاملة زوجتي مثلكِ ممن دعوا أنفسهم بأسيادها!
    Karım da senin kadar kötü muameleye uğratılmıştı. Kendilerini onun efendisi yerine koyanlar tarafından. Open Subtitles لقد تم معاملة زوجتي مثلكِ ممن دعوا أنفسهم بأسيادها!
    Ve bu çok özel bir muameleye ihtiyaç duyuyor. Open Subtitles والذي يدعو بعض معاملة خاصة جدا.
    Belki bu muameleye kızgın. Open Subtitles انه غاضب بشأن معاملة
    Maruz kaldığım muameleye karşı nefretimi ifade etmiştim, evet. Open Subtitles لقد عبرت عن نفوري كما عوملت أجل
    Londra'ya kadar belirli yerlerde posta atlısı bulunmasını sağlayacağım böylece, Tanrı korusun, Bay Aske tutuklanacak ya da kötü muameleye uğrayacak olursanız anında haberim olacak ve insanları selametiniz için yine ayaklandıracağım. Open Subtitles سأرتب لوضع خطوط من جياد البريد على طول الطريق من هنا وحتى لندن،حتى لا سمح الله سيد (آسك) سُجنت أو عوملت معامله سيئه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus