"muayenehaneyi" - Traduction Turc en Arabe

    • العيادة
        
    • الممارسة
        
    Bu muayenehaneyi buralara getirmek için 25 yılımı harcadım, onu benden çalacak öyle mi? Open Subtitles امضي 25 سنه ابني هذه العيادة لكي تقوم هي بسرقتها مني؟
    muayenehaneyi geri alamasam bile, annem bir strateji toplantısı ayarladı ve o sadece üst seviye müvekkilleriyle strateji toplantısı yapar. Open Subtitles حتى ولو لم أحصل على العيادة مجدداً والدتي وضعت أستراتجية للقائي هذا الصباح وهي فقط تضع أستراتجيات لقاء مع أهم عملائها
    muayenehaneyi benden çaldığını herkesin duyması için en iyi yol bu. Open Subtitles أنها أفضل طريقة لكي يسمع الجميع بأنه سرق العيادة مني
    Dell aileden birisi ama onu göndermek muayenehaneyi kurtaracaksa, o zaman... Open Subtitles ديل من العائلة لكن اذا الطريقة الوحيده لأنقاذ الممارسة هو طرده , اذاً
    Yaptığın şey yüzünden ve yaptığın hareketle muayenehaneyi soktuğun durumdan dolayı sana kızgınım, Dell. Open Subtitles أنا غاضب منك ديل بما فعلته والموقف الذي وضعت الممارسة فيه
    - Dahası muayenehaneyi de araştıracaklarmış. Open Subtitles آه، أنها تسوء. الآن أنهم المقبلة بعد الممارسة.
    Zoe'nin merhum babası ona bu muayenehaneyi bıraktı. Open Subtitles والدي زوي المريض المسكين ترك لها تلك العيادة
    - muayenehaneyi ona bırakmış ama siz elinden almışsınız. Open Subtitles أفهم بأنه أعطاها العيادة وأنت أستوليت عليها منها
    muayenehaneyi sattığımı ve evi yaktığımı söylemek istedim. Open Subtitles وكي أعلمكِ أنني بعت العيادة كما أني أحرقت المنزل
    Bütün bir yıl sadece muayenehaneyi kaybetmek ve Sam dördüncü katı kiraya vermek... Open Subtitles طوال هذا السنه,فقط خسارة العيادة, وسام
    Ben de bazen muayenehaneyi triatlonculara doping malzemesi temin etmek için kullanıyorum. Open Subtitles (كينرنيك) كثيراً، لذلك أستعمل العيادة أحياناً لتزويد الرياضيين بالمنشّطات
    Ben bu muayenehaneyi sevdim. Open Subtitles أشعر بالاطمئنان لهذه العيادة
    - Zoe, muayenehaneyi ona sen verdin. Open Subtitles زوي أنتي أعطيته العيادة
    muayenehaneyi istiyor musun Don? Open Subtitles -أترغب في العيادة يا(دون)؟
    Belki de muayenehaneyi kaderine bırakıp, kendi yolumuza bakmalıyız. Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن نسمح يموت الممارسة واذهبوا طرقنا منفصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus