"muhabirlik" - Traduction Turc en Arabe

    • كمراسل
        
    • كمراسلة
        
    • صحافي
        
    • إنها مراسلة
        
    Şunu söylemeliyim ki, bunca yıllık muhabirlik hayatımda bunun gibi bir şeyi daha önce hiç görmedim. Open Subtitles عليّ القولّ، طوال عملي كمراسل إخباري، فلم أرى شيئًا كهذا قط.
    Mesleğim, Kazakistan televizyonunda muhabirlik. Open Subtitles مهنتي العمل كمراسل لتلفزيون كازخستان
    muhabirlik, düşündüğümden daha zormuş, ki zaten çok zor olacağını düşünüyordum. Open Subtitles إن العمل كمراسلة أصعب مما تصورته وتصورت أنه سيكون صعب جدًا
    Benim görme etiğim, gelişen ekonomileri ve uluslararası ilişkileri kapsayan 25 yıllık muhabirlik kariyerimde gelişti. TED أخلاقيات رؤيتي مستوحاة من العمل 25 عامًا كمراسلة تغطي الاقتصادات الناشئة والعلاقات الدولية.
    Her gün seni aramazsa sıradan muhabirlik mi yapacaksın? Open Subtitles حينها ستصبح صحافي عادي مثل البقية
    New York Herald'da muhabirlik yapıyordu 11 Eylül sonrası balataları sıyırmış. Open Subtitles كانَ صحافي في (نيويورك هارولدز) امتلأ غضبا بعدَ أحداث 11/9
    New York Courier'de muhabirlik yapan biri. Hassan'ın kısa biyografisini hazırlıyormuş. Open Subtitles إنها مراسلة تعمل لشبكة "نيويورك" وتقوم بإعداد تقرير عن (حسّان)
    Times'ta muhabirlik yapıyor. Open Subtitles أريدكَ أن تُقابل (ديان) إنها مراسلة من جريدة "التايمز"
    Mesleğim, Kazakistan televizyonunda muhabirlik. Open Subtitles مهنتي العمل كمراسل لتلفزيون كازخستان
    Manhattan Observer'da suçlarla ilgili bir muhabirlik işi aldım. Open Subtitles بدأت عملي للتوّ كمراسل جرائم "في جريدة "مانهاتن أوبزيرفر هذا مكان جميل
    LOWELL BERGMAN PBS PROGRAMI FRONTLINE İÇİN MUHABİRLİK YAPMAKTADIR VE BERKELEY'DEKİ CALIFORNIA ÜNİVERSİTESİ Open Subtitles يعمل (لويل بيرجمان) حاليا كمراسل لسلسة حلقات برنامج " فرونتلاين " لشبكة (بي بي اس) وأيضا كمدرس في (كلية الصحافة-جامعة (كاليفورنيا) في (بيركلي
    muhabirlik kariyerine veda edebilecek misin? Open Subtitles هل سيكون التخلي عن عملك كمراسلة امرا مقبولا لك ؟
    - Vay canına. - Evdeyken muhabirlik yapmıyor. Open Subtitles - لن تعمل كمراسلة عندما نكون معا
    muhabirlik kariyerinin sonu gelir. Open Subtitles وستكون نهايتك كمراسلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus