"...Muhafız bölüğünden bir subay gelip, beni Hoess'ün evine götürürdü..." | Open Subtitles | كان ضابطاً صغيراً من الحرس المُصاحب يجيء ويأخذني إلى بيته |
Ne yazık ki üzülerek sizlere Milli Muhafız müdahalesini onayladığımı bildirmek durumundayım. | Open Subtitles | إنه من واجبى أن أقول لكم اليوم أننى مضطرا لطلب الحرس الوطنى |
Bu Muhafız sadece 18 yaşında ve tüm yaşamını Zaofu'da geçirmiş. | Open Subtitles | هذا الحارس عنده 18 سنه فقط عاش فى زاوفو حياته باكملها |
Merak etme, onbaşı, arkadaşın kendisini tam bir Muhafız olarak gösterdi. | Open Subtitles | لا تقلق أيها العريف صاحبك أثبت نفسه بأنه حارس حقيقي اليوم |
Temiz hava ve güneş altında... 7 ağır silahlı Muhafız gözetiminde... kendisi gibi 2 mahkumla birlikte egzersiz yapıyor. | Open Subtitles | حيث يتمرن مع اثنان آخرين من السجناء في الهواء الطلق و أشعة الشمس تحت مراقبة آمنة لسبع حراس مسلحين |
Bu yaşlı adamdan başka tanıdık bir yüz görmek Muhafız'a iyi gelecektir. | Open Subtitles | وسيبذل الجارديان عالم الخير رؤية وجه ودية وراء هذا واحد من العمر. |
onu öldürdüm, ve baş muhafızın yarıdmıyla baş Muhafız kaçtı. | Open Subtitles | , انا قتلته و مع مساعدة رئيس الحراس , هربت |
Bırak dışarı çıkayım ve peşimden bir düzine Muhafız yollama. | Open Subtitles | دعني أخرج بدون أن ترسل في إثري عشرات الحرس لإنقاذي. |
Muhafız Alayı adı altında 11.000'den fazla asker görev yapıyordu. | TED | أكثر من 11 ألف جندي عملوا في ما تسميه كتيبة الحرس الخاصة بها. |
Muhafız çocuk bir kadına aşıktı onsuz yaşayamayacağını düşünüyordu. | Open Subtitles | إن الفتى من الحرس قد أحب امرأة لقد شعر أنه لن يمكنه الحياة بدونها هل أكون أنا الملام لذلك ؟ |
Günde üç kez, bronz Muhafız adanın çevresini dolaşarak davetsiz misafirleri aradı. | TED | كان الحارس البرونزي يطوف حول محيط الجزيره ثلاث مرات كل يوم بحثًا عن المتطفلين. |
Ee, Muhafız? Bitti mi işiniz? | Open Subtitles | حسناً، أيها الحارس أهذا هو الإيداع النهائي؟ |
Bir Muhafız seni bekleme odasına götürecek. | Open Subtitles | الحارس سيأْخذك إلى غرفة الإنتظار و يبدأ وقت المرح |
İlk Muhafız Ay'ın içini yontup bu kapaktan geçirerek dünyamıza getirmiş. | Open Subtitles | أول حارس نقش القمر وجلبه الى عالمنا خلال هذا الباب المسحور |
Bir bakayım. Aşağıda şişman, yaşlı, çarpık bacaklı bir baş Muhafız var. | Open Subtitles | والأن دعيني أرى, هناك حارس بدين بالأسفل بسيقان مقوسة |
Belki Muhafız, but they look like mercs to me. | Open Subtitles | ربما هم حراس شخصيين ولكنهم يبدون كالمرتزقه بالنسبه لى |
Majesteleri, bir an önce Muhafız'a ulaşmanızı şiddetle tavsiye ederim. | Open Subtitles | صاحب الجلالة، وأحثكم على إشراك الجارديان مع كل التسرع. |
Birkaç yaşlı deve sürücüsü ve birkaç Muhafız. | Open Subtitles | وهناك قليل من سائقي الجمال وحفنة من الحراس |
Bu, beni Muhafız yapan şey. | Open Subtitles | هذا ما يجعلني حارسًا |
Onu koruyan bir tane Muhafız var. | Open Subtitles | هذا وصي هذا المكان |
Chaapa- ai'a fazladan Muhafız koyun! Onları bulun! | Open Subtitles | . ضع حراسة شديدة حول الشابا أى . أبحث عن هؤلاء الغرباء |
Bir gecede Muhafız olunmaz. Yıllar sürer. Yıllar. | Open Subtitles | إنك لن تصير حارساً بين عشية وضحاها الأمر يستغرق أعواماً |
Aldığım emirler derhal Kayzer'in Muhafız birliğinin komutasına geçmemi gerektiriyor. | Open Subtitles | أوامري تفرض علّي القيادة الفورية للحرس الشخصي للقيصر. |
- Üç tane Muhafız yerleştiriyoruz ya işte. - Koca trene sadece üç adam. | Open Subtitles | يعني بأنّنـا وضعنـا ثلاثة حرّاس من الرجـال - إلى القطـار - |
Go peramalku, biz Muhafız dikkat edeceğiz. | Open Subtitles | اذهبي أيتها المتنبئة، سنهتم بأمر الحرّاس |
Kelepçeyi takan Muhafız 24 saat gözetim altında. | Open Subtitles | الحارسة الآن التي ترتذي الأصفاد هي الآن تحث المراقبة طِوال الوقت |
Pekala. Çatıda iki Muhafız. - İki de yerde. | Open Subtitles | حسناً ، أرى الآتي ، حارسان على السطح واثنان على الأرض |