"musibet" - Traduction Turc en Arabe

    • كوارث
        
    • و قد أصاب
        
    • كارثةٌ
        
    • أيتها الحشرة
        
    • البلاء
        
    • بمصر
        
    Bir tek musibet değil sayılamayacak kadar çok musibet gelecek. Open Subtitles لن تحل كارثة واحدة بل كوارث لا تعد ولا تحصى
    Hiç bir kötülük size dokunmayacak... veya hiçbir musibet yaklaşmayacak. Open Subtitles ... لن يلحق بكم أى شر أو أى كوارث ستقرب منكم
    Hiçbir kötülük size dokunmayacak veya hiçbir musibet yaklaşmayacak. Open Subtitles ... لن يلحق بكم أى شر أو أى كوارث ستقرب منكم
    Tanrı ülkeye her türlü musibet verdi ama Firavun'un kalbi yine de katılaştı. Open Subtitles و قد أصاب الله الأرض بكل طرق البلاء لكن قلب الفرعون كان لا يزال متحجرا
    Halkımızın arasında eroin kılığında bir musibet var. Open Subtitles هنالك كارثةٌ في مجتمعنا تحت غطاء الهيروين
    Yeter artık küçük musibet! Her yeri temizle. Open Subtitles هذا يكفي أيتها الحشرة الصغيره هيا نظفي كل شيء
    Mısır üzerine bir musibet daha gelirse Tanrı bunu senin sözlerin üzerine gerçekleştirecektir. Open Subtitles إذا حل بلاء واحد آخر بمصر فسوف يأتى به الله من كلامك الذى سيخرج من فمك
    Dünyamızın sonu gelir. Kanlı bir musibet hepimizi yok eder. Open Subtitles عالمنا سيهلك و كوارث دموية لن تنتهي
    Tanrı ülkeye her türlü musibet verdi ama Firavun'un kalbi yine de katılaştı. Open Subtitles و قد أصاب الله الأرض بكل طرق البلاء لكن قلب الفرعون كان لا يزال متحجرا
    Alkol kılığında bir musibet var. Open Subtitles وهنالك كارثةٌ تحت غطاء الكحول
    Derhal manastıra gideceksin küçük musibet. Open Subtitles ستذهبين إلى الدير أيتها الحشرة الصغيره
    Tanık olduğumuz bu musibet bin yıldır sürüyor. Open Subtitles -هذا البلاء الذي نواجهه,كان موجوداً منذ الاف السنين.
    Mısır üzerine bir musibet daha gelirse, Open Subtitles إذا حل بلاء واحد آخر بمصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus