"mutlulardı" - Traduction Turc en Arabe

    • كانوا سعداء
        
    Aslında, internetteki Reddit kullanıcıları katıldıkları için mutlulardı, balina sever olmamalarına rağmen. TED وحقيقة. أعضاء ريديت فى مجتمع الإنترنت كانوا سعداء بالمشاركة، لكنهم لم يكونوا محبي حيتان.
    Belki inanmayacaksınız ama, eskiden mutlulardı. Open Subtitles ربما لا تصدقي هذا ولكن لقد كانوا سعداء من قبل
    Aşırı mutlulardı, aile dediğin mutlu olmaz! Open Subtitles كانوا سعداء للغاية ، لم يكن هنالك عائلة سعيدة مثلهم
    mutlulardı. Planları vardı. TED كانوا سعداء. كانت لهم خططهم الخاصة
    Hatırlayacağınız üzere, Lily'yle Marshall kuzeniniz Marvin'in dünyaya gelmesiyle inanılmaz derece mutlulardı. Open Subtitles كما تتذكروا "ليلي " و "مارشال " كانوا سعداء للغاية "لأنهم أنجبوا للتو ابن عمكم "مارفن
    - Annenler o kadar mutlu değildi. - Çok mutlulardı. Open Subtitles أهلك لم يكونوا سعداء كانوا سعداء جداً
    O kadar mutlulardı ki... Ağlayacağım. Open Subtitles وهم كانوا سعداء جداً أَن أصبح
    Çok mutlulardı. Open Subtitles لقد كانوا سعداء جداً
    Çok mutlulardı. Open Subtitles كانوا سعداء للغاية
    Onlar mutlulardı. Open Subtitles كانوا... سعداء.
    İnsanlar... mutlulardı. Open Subtitles كانوا سعداء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus