"nükleer madde" - Traduction Turc en Arabe

    • المواد النووية
        
    • المواد المشعة
        
    • والمواد النووية
        
    • مواد نوويه
        
    Hatırladığım kadarıyla, 6 ila 8 kg arasında nükleer madde kayıp. Open Subtitles أتذكر بأن هناك 15 إلى 18 رطل من المواد النووية مفقود
    Hatırladığım kadarıyla, 6 ila 8 kg arasında nükleer madde kayıp. Open Subtitles أتذكر بأن هناك 15 إلى 18 رطل من المواد النووية مفقود
    Eğer gerçekten kirli bomba patlatmaya niyetlilerse, nükleer madde bunun sadece bir parçası. Open Subtitles ..إن كانوا حقا يريدون تفجير قنبلة قذرة . فإن المواد النووية ماهي إلا مكون واحد فحسب
    Şehirdeki bir depoyu basıp silah yapılacak miktarda nükleer madde bulmuşlar. Open Subtitles لقد هاجموا مخزن في اطراف المدينة ووجدوا بعض المواد المشعة
    Acil Nükleer Destek Ekibi-- ...tüm ülke çapında alıcıları olan ki olası nükleer madde tespitinde harekete geçen bir sistem. Open Subtitles لديهم حساسات عبر المدينة كلها تطفئ حين تعبر بهم المواد المشعة المستشفى هنا
    Tamam ama nükleer madde ile bir bağlantısı olmuş mu? Open Subtitles حسناً , لكن هل ينقلوه هو والمواد النووية في أي وقت شاءوا ؟
    Eline hiç nükleer madde geçti mi? Hayır. Open Subtitles هل لديك مواد نوويه ؟
    Bir süre önce nükleer madde ile ilgili sorular soran iki adam tarafından ziyaret edildiğini söylüyor. Open Subtitles . و قالت ، بأنه قد جائها رجلين يودان معرفة كيفية التعامل مع المواد النووية
    Eğer kamyonu çalanlarla aynı kişilerse, nükleer madde ellerinde, patlayıcılar, ve işte kirli bomba. Open Subtitles . جيد ، دقق في أمرهم ..إن كانوا نفس الأشخاص الذين سرقوا الشاحنة ..وقد حصلوا على المواد النووية
    Sekiz bin tondan fazla nükleer madde buralarda depolanmış durumda. Open Subtitles وأربعة مفاعلات للماء الثقيل إلى جانب ثمانية أطنان من المواد النووية في المخازن
    Kaçırmaya çalıştığı nükleer madde teröristlerin elinde. Open Subtitles المواد النووية التي كان يحاول الحصول عليها وقعت بين أيدي الإرهابيين
    nükleer madde alana buradan girdi, Open Subtitles ..المواد النووية دخلت المنطقة من هاهنا
    Hiçbir nükleer madde hakkında bir şey bildiğim yok! Ted, Ted! Open Subtitles أنظري , أنا لا أعرف أيّ شئ عن المواد المشعة!
    Tamam ama nükleer madde ile bir bağlantısı olmuş mu? Open Subtitles حسناً , لكن هل ينقلوه هو والمواد النووية في أي وقت شاءوا ؟
    Eline hiç nükleer madde geçti mi? Hayır. Open Subtitles هل لديك مواد نوويه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus