Hatırladığım kadarıyla, 6 ila 8 kg arasında nükleer madde kayıp. | Open Subtitles | أتذكر بأن هناك 15 إلى 18 رطل من المواد النووية مفقود |
Hatırladığım kadarıyla, 6 ila 8 kg arasında nükleer madde kayıp. | Open Subtitles | أتذكر بأن هناك 15 إلى 18 رطل من المواد النووية مفقود |
Eğer gerçekten kirli bomba patlatmaya niyetlilerse, nükleer madde bunun sadece bir parçası. | Open Subtitles | ..إن كانوا حقا يريدون تفجير قنبلة قذرة . فإن المواد النووية ماهي إلا مكون واحد فحسب |
Şehirdeki bir depoyu basıp silah yapılacak miktarda nükleer madde bulmuşlar. | Open Subtitles | لقد هاجموا مخزن في اطراف المدينة ووجدوا بعض المواد المشعة |
Acil Nükleer Destek Ekibi-- ...tüm ülke çapında alıcıları olan ki olası nükleer madde tespitinde harekete geçen bir sistem. | Open Subtitles | لديهم حساسات عبر المدينة كلها تطفئ حين تعبر بهم المواد المشعة المستشفى هنا |
Tamam ama nükleer madde ile bir bağlantısı olmuş mu? | Open Subtitles | حسناً , لكن هل ينقلوه هو والمواد النووية في أي وقت شاءوا ؟ |
Eline hiç nükleer madde geçti mi? Hayır. | Open Subtitles | هل لديك مواد نوويه ؟ |
Bir süre önce nükleer madde ile ilgili sorular soran iki adam tarafından ziyaret edildiğini söylüyor. | Open Subtitles | . و قالت ، بأنه قد جائها رجلين يودان معرفة كيفية التعامل مع المواد النووية |
Eğer kamyonu çalanlarla aynı kişilerse, nükleer madde ellerinde, patlayıcılar, ve işte kirli bomba. | Open Subtitles | . جيد ، دقق في أمرهم ..إن كانوا نفس الأشخاص الذين سرقوا الشاحنة ..وقد حصلوا على المواد النووية |
Sekiz bin tondan fazla nükleer madde buralarda depolanmış durumda. | Open Subtitles | وأربعة مفاعلات للماء الثقيل إلى جانب ثمانية أطنان من المواد النووية في المخازن |
Kaçırmaya çalıştığı nükleer madde teröristlerin elinde. | Open Subtitles | المواد النووية التي كان يحاول الحصول عليها وقعت بين أيدي الإرهابيين |
nükleer madde alana buradan girdi, | Open Subtitles | ..المواد النووية دخلت المنطقة من هاهنا |
Hiçbir nükleer madde hakkında bir şey bildiğim yok! Ted, Ted! | Open Subtitles | أنظري , أنا لا أعرف أيّ شئ عن المواد المشعة! |
Tamam ama nükleer madde ile bir bağlantısı olmuş mu? | Open Subtitles | حسناً , لكن هل ينقلوه هو والمواد النووية في أي وقت شاءوا ؟ |
Eline hiç nükleer madde geçti mi? Hayır. | Open Subtitles | هل لديك مواد نوويه ؟ |