Tanrı'nın huzurunda ve bu şahitlerin önünde bu erkek ile bu kadını kutsal evlilik bağı ile birleştirmek için toplanmış bulunuyoruz. | Open Subtitles | أحبائي لقد تجمعنا هنا في رؤية الله وفي حضور هؤلاء الشهود لنربط هذا الرجل وهذه المرأة برباط الزواج المقدس |
Tanrı'nın huzurunda ve konukların karşısında... bu erkekle bu kadını... birleştirmek için burada toplandık... | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هنا أمام الله و في مواجهة هذه الصحبة لنربط بين هذا الرجل و هذه المرأة |
Tanrı'nın huzurunda, kutsal bağlılıkla birleştirmek için bulunuyoruz. | Open Subtitles | .. لنربط هذا الرجُل وهذه المرأة برباط الزواج المقدّس |
Tanrı'nın huzurunda yalnızca tüm gerçekleri söyleyeceğinize yemin ediyor musunuz? | Open Subtitles | هل تقسم بقول الحقيقة الحقيقة الكاملة ولا شيء غير الحقيقة |
Yüce Tanrı'nın huzurunda yemin ederim ki yapacağım tanıklıkta doğrulardan başka hiçbir şey söylemeyeceğim. | Open Subtitles | أقسم بالرب العظيم أن الدليل الذي سأمنحه سيكون الحقيقة، كل الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة |
Bu vesileyle Tanrı'nın huzurunda birbirinize bağlanıyorsunuz. | Open Subtitles | أشرق بنوره عليها. أنتم هنا مجتمعين في حضرة الرب. |
Bugün burada, Tanrı'nın huzurunda bu kadın ve bu adamın, kutsal evlilik kurumuna katılmalarını sağlamak için toplandık. | Open Subtitles | نجتمع اليوم في حضرة الرب... لنربط ذلك الرجل وتلك المرأة... برباط الزواج المقدّس. |
Tanrı'nın huzurunda yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz? | Open Subtitles | هل تُقسِمي عل قول الحقيقة ... الحقيقةُ بكامِلِها ولا شيء غير الحقيقة لِذا، كُن في عوني يا إلهي؟ |
Bugün burada, Tanrı'nın huzurunda ve bu topluluğun önünde bu erkekle bu kadının birlikteliklerini kutsal evlilik bağı ile taçlandırmalarına şahit olmak için toplanmış bulunmaktayız. | Open Subtitles | أيّها الأحباء، إنّنا نجتمع هُنا معاً في حضرة الرب ونحن نقف إزّاء هذه الرابطة لنلم شمل هذا الرجل وهذه المرأة معاً برباط الزواج المقدّس |