"nakil için" - Traduction Turc en Arabe

    • للنقل
        
    • للزرع
        
    • للزراعة
        
    • لنقله
        
    • لعملية زرع
        
    • عملية زرعه
        
    • بون جونج لكي
        
    Sızıntı yapmayan konteynırlar nakil için çok ağırdırlar. Open Subtitles فإن الحاوية المانعة تماماً للتسرب . ستكون ثقيلة جداً للنقل
    Tamam, durumu stabil. nakil için hazır. Open Subtitles حسناً ، إنها مستقرة ، وعلى استعداد للنقل
    nakil için o kadar az karaciğer var ki. Open Subtitles وأعتذر عن سؤالي هذا مارجوري هناك عدد محدود فقط من الأكباد الصالحة للزرع
    O sırada, alıcı nakil için hazırlanır. TED بواسطة إبْرَة. في غضون ذلك، يستعد المُتلقي للزراعة.
    nakil için elimizde zaten ihtiyacımız olandan fazla kan var. Open Subtitles لاننا لدينا ما يكفي من الدم لنقله من شخص لآخر
    Başka bir nakil için uygun olup olmadığına bakacak. Open Subtitles ليرى إن كانت أو ليست مرشحه لعملية زرع آخرى
    - ...nakil için bu ne acele? Open Subtitles هل أنت مستعجل للنقل إلى الحراسة المشددة ؟
    nakil için özel araca müsaade edebilir miyiz emin değilim. Open Subtitles لست واثقة أن بوسعنا التصريح للنقل في سيارات خاصة
    Görev iptal. Denek dengede tutuluyor. nakil için hazırlayın. Open Subtitles ألغيت المهمه, ثبتوا العينه تجهزوا للنقل
    Görevi sonlandırıyoruz. nakil için hazırlanın. Open Subtitles ألغ المهمة, أستقرار العنصر تحضر للنقل
    Ve seçilmiş adaylar, nakil için hazır durumdalar. Open Subtitles والمرشحون المختارون جاهزون للنقل
    - Evet, nakil için hazır bekliyor. Open Subtitles -أجل، سيدي . إنه متأهب للنقل المتزامن.
    Basınç hissi normal, Troponin seviyesi normal nakil için mükemmel bir kalp. Open Subtitles ألا تسمعونني؟ قلبٌ رائعٌ للزرع
    Görünüşe bakılırsa rahmin nakil için hazır. Open Subtitles يبدو ان رحمك جاهز للزرع.
    Görünüşe bakılırsa rahmin nakil için hazır. Open Subtitles يبدو ان رحمك جاهز للزرع.
    Bu kısmın nasıl kötü kesildiğine bakarsak böbreğin nakil için uygun olacağından bile şüpheliyim. Open Subtitles واستنادا إلى مدى ضعف أستئصال الجانب أشك في أن العضو المستأصل يصلح للزراعة
    Karın zarını geçtik ve nakil için hazırız. Open Subtitles للزراعة مستعدون ونحن الصفاق, وصلنا
    nakil için hazırlanıyoruz. Open Subtitles بمعدل 80 في الثانية علينا انعاشه بالتنفس الصناعي واستعدوا لنقله.
    Millicent hastanın nakil için uygun olduğunu söyledi. Open Subtitles ميليسنت تقول إن المريض مناسب لعملية زرع القلب
    Kalbin 3 hafta önce nakil için alınmış Open Subtitles قلبك تمت عملية زرعه قبل ثلاثة أسابيع انه الأن في جسد ذلك اللعين
    Sendin Chev Chelios.Senin kalbin nakil için alınacaktı Open Subtitles كان ذلك الشخص هو انت شيف شيليوس كان قلبك من اختاره, بون جونج لكي يحل مكان قلبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus