"nancy'nin" - Traduction Turc en Arabe

    • نانسي
        
    Nancy'nin yaşaması veya ölmesi senin umurunda olmayabilir, ama benim umurumda! Open Subtitles ربما أنت لا تهتم سواء نانسي تعيش أو تموت، ولكنني أهتم
    Fakat bu sefer, program mesajı bekletir ki Nancy'nin konsantrasyonu bozulmasın, ama aynı şekilde John aklındaki düşünceden kurtulabilir. TED عدا أنه في هذه المرة، أوقفت نانسي إستقبال الرسائل ليكون بمقدورها التركيز، لكن جون قد ينسى الفكرة.
    Nancy'nin de söylediği gibi, kendini kaptırarak. TED أو كما قالت نانسي مرة، بأن تنغمس في العمل
    Alex ve Nancy'nin rüya evi gerçek olamayacak kadar güzel olabilirdi. Open Subtitles أليكس وبيت حلم نانسي لربما كان أروع من أن يصدّق
    Bayan Nancy'nin kim olduğunu biliyorum! Bayan Nancy'nin kim olduğunu biliyo-- Open Subtitles انا اعلم من هي الانسه نانسي انا اعلم من هي الانسه نانسي
    İşi bitince... yukarı Nancy'nin odasına çıkıp ona tecavüz edeceğini söyledi. Open Subtitles كنا مع داني و طلب منا أن نطلق سراح نانسي لتهرب معه
    Bira bile verdiler. En son Nancy'nin evinde içmiştim. Open Subtitles حتى أنهم اعطوني خمرا ، أنها المرة الأولى منذ نانسي
    Nancy'nin kullandığı zarftan ama içinde mektup yoktu. Open Subtitles يَستعملُ نفس نوعِ الظرف التي تستخدمه نانسي دائماً لكن ليس هناك رسالة بالداخل منها
    Nancy'nin böyle bir yerde bir grup işe yaramaz sarhoşla işi olamazdı. Open Subtitles نانسي لا تُقيمَ علاقة مع السكارى والخاسرين أمثال هؤلاء
    Durum nedir? 4 ölü. Barmen Nancy'nin durumu kötü. Open Subtitles اربعة قتلوا,الساقية نانسي ما زالت متشبثة بالحياة
    Eğer internete Nancy'nin sırları yazarsanız, karşınıza ne çıktığını biliyor musunuz? Open Subtitles إذا كتبت "أسرار نانسي" على الإنترنت، ألديك أيّ فكرة عمّا يُنشر؟
    Beni Nancy'nin gözünde iyi göstermeliydiniz ama onun yerine kızı üç blok kovalayıp... salağın birinden dayak yediniz. Open Subtitles عليكم أن تجعلوني أبدو جيدا بعين نانسي لكن عوضا عن ذلك طاردتها حول ثلاث مباني وتعرضت للضرب من مهرج
    Alex'le Kiku'nun, Nancy'nin yanında çalıştığını biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف أن أليكس و كيكو يعملان مع نانسي ؟
    Bunu söylemeli miyim bilmiyorum ama Judah öldüğünden beri Nancy'nin birini sevdiğini sanmıyorum. Open Subtitles لاأعلم إذا ماكان يجدر بي قول هذا ، ولكن لا أظن أن نانسي أحبت أحداً منذ أن مات جودا
    Bugünkü toplanma amacımız kardeşimiz Nancy'nin kaybının yasını tutmak. Open Subtitles و ها نحن نجتمع سوياً اليوم حداداً على فقدان شقيقتنا نانسي
    Eğer ki Janie, Nancy'nin arkasında duruyor ise, neden kıyafetlerine hiç kan bulaşmadı? Open Subtitles اذا كانت جيني تقف خلف نانسي لماذا ملابسها غير مغطاة بالدماء؟
    Konuşma yapması için küçük kızımız Nancy'nin de burada olmasını umuyordum. Open Subtitles لقد كنت آمل أن تكون ابنتنا الصغرى "نانسي" بيننا لتلقي الخطاب
    Nancy'nin kiralık araç servisi Open Subtitles إذن, سائق سيارة الأجرة التي خدمت نانسي يؤكد
    Nancy'nin kocası ve arkadaşları evlilik sözleşmeleri için aynı avukatı kullanmışlar. Open Subtitles زوج نانسي وأصدقائه استخدموا نفس المحامي للتحايل على وثيقة الزواج
    Neden bir Brokeback Nancy'nin erkek arkadaşını bulmak isteyesin ki? Open Subtitles لماذا كنت تريد أن تجد بعض بروكباك صديقها نانسي على أي حال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus