Ama yine de federal kamu avukatı olmak nankör bir işe benziyor. | Open Subtitles | لكن ما زال، كونك مدافع عام فيدرالي يبدو وكأنه عمل ناكر للجميل. |
Sen nankör bir eşeksin! Git, lobide yat. | Open Subtitles | يا لك من مغفّل ناكر للجميل إذهب ونم في الردهة |
nankör bir evlattan daha keskin bir sürüngen dişi var mıdır? | Open Subtitles | كم امضى الثعبان من عمره لإنجاب طفل ناكر للجميل "! |
Bazı şeylere her zaman kulak vermeyen nankör bir kızın fark etmesini sağlayacak kadar hemde. | Open Subtitles | حتي لو كانت ابنة جاحدة لا تعطي لهم إهتمام كافٍ للملاحظة |
Cennet ile yeryüzünün kutsal birleşmesi cahil ve nankör bir köylü kızında heba oldu! | Open Subtitles | الزواج المقدس للارض والسماء ضاع على فتاة ريفية جاحدة وجاهلة |
Bu nankör bir iş. | Open Subtitles | إنها وظيفة جاحدة |
Karanlık odalarda geçen, nankör bir iştir fakat namuslu bir iştir de. | Open Subtitles | إنه عمل ناكر للجميل في الغرف المظلمة، ولكنه صريح ... |
Ben nankör bir sürtük değilim. | Open Subtitles | انا لستُ عاهر ناكر للجميل |
Bu nankör bir görev. | Open Subtitles | انها مهمة ناكر للجميل. |
Sen nankör bir rezilsin. | Open Subtitles | يا لكَ من حقير ناكر للجميل |
Çok nankör bir durum, gerçekten. | Open Subtitles | ناكر للجميل ، حقا |
Sadece, sen koca, nankör bir kedisin. | Open Subtitles | لكنك فقط شخص ناكر للجميل |
nankör bir iş bu. | Open Subtitles | إنها وظيفة جاحدة |
nankör bir narsist oldun. | Open Subtitles | لقد اصبحتى نرجسية جاحدة |
nankör bir kariyla evlendin yani. Vay canina. | Open Subtitles | إذن , أنت تزوجت عاهرة جاحدة ياللروعة! |
Her zaman bencil ve nankör bir evlat oldun. | Open Subtitles | -لطالما كنت طفلة أنانية جاحدة . |
nankör bir ruh. | Open Subtitles | روحٌ جاحدة |