"nasıl başladı" - Traduction Turc en Arabe

    • كيف بدأ الأمر
        
    • كيف بدأ الحريق
        
    • كيف بدأ ذلك
        
    • كيف بدأت
        
    • ما الذي أثار
        
    Nasıl başladı her şey? Ofisimden girdi içeri Open Subtitles كيف بدأ الأمر لقد أتى إلى مكتبي
    Nasıl başladı hatırlamıyorum. Open Subtitles حسناً ، لا أتذكر كيف بدأ الأمر
    Bu sefer Nasıl başladı? Open Subtitles لنرى, كيف بدأ الأمر هذها المرة,حسنا!
    Peki bu Nasıl başladı? Open Subtitles لكن كيف بدأ ذلك ؟
    100 yıl sonra herkes "Domuzlarla kuşlar arasındaki dostluk Nasıl başladı?" diye soracak. Open Subtitles بعد 100 سنة من اليوم سيتسائل الجميع كيف بدأت الصداقة بين الطيور والخنازير
    - ...ben gerçekten Nasıl başladı, bilmiyorum. Open Subtitles -لأنني حقا لا أعرف ما الذي أثار هذا الموضوع؟
    Nasıl başladı? Open Subtitles كيف بدأ الأمر ؟
    Anlat bakalım Mike, "Acı Gerçek" Nasıl başladı? Open Subtitles (إذاً،إخبرني،(مايك، كيف بدأ الأمر مع برنامج "الحقيقة القبيحة"؟
    Nasıl başladı? Open Subtitles كيف بدأ الأمر ؟
    Nasıl başladı? Open Subtitles كيف بدأ الأمر ؟
    Her şey Nasıl başladı, meraktayız Open Subtitles {\fnArial\fs20\fe2\cHFFFFFF\3cH47F9F3\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\cH00A8FF\3cH000000\blur0} أتتساءل كيف بدأ الأمر بأكمله؟ {\fnArial\fs20\fe2\cHFFFFFF\3cH47F9F3\blur15}س
    Bir insana giden bu inanılmaz uzun yolculuk Nasıl başladı? Open Subtitles كيف بدأت الرحلة شديدة الطول التي أدت إلى ظهور الإنسان ؟
    100 yıl sonra herkes "Domuzlarla kuşlar arasındaki dostluk Nasıl başladı?" diye soracak. Open Subtitles بعد 100 سنة من الآن ، الجميع سيتسائل كيف بدأت الصداقة بين الطيور والخنازير ؟
    Tanrım, Ralph. Bu Nasıl başladı? Open Subtitles (رباه يا (رالف ما الذي أثار هذا الموضوع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus