"nasıl bilirim" - Traduction Turc en Arabe

    • كيف لي أن أعرف
        
    • اعرف الوضع
        
    Görüyorlar ki, kendi fikirleri birçok fikirden sadece bir tanesi ve doğal olarak sormaya başlıyorlar, "Fikrimin doğru olduğunu nasıl bilirim?" TED يرون أن آراءهم الخاصة مجرد واحدة من عديد وبطبيعة الحال بدأوا بسؤال أنفسهم، " كيف لي أن أعرف أن رأيي صواب"؟
    Me Too ve Time's Up zamanında insanlar bana sordu: ''Partnerimin ne istediğini ve sevdiğini nasıl bilirim?'' TED في عصر "وأنا أيضًا" و "انتهى الوقت" يسألني الناس، "كيف لي أن أعرف ما يرغب ويعجب فيه شريكي؟
    "Ben haklıyım" diye düşünmek yerine, kendime şunu sormaya başladım: "Haklı olduğumu nasıl bilirim?" TED بدلا من الاعتقاد "إنني على حق" بدأت أسال نفسي "كيف لي أن أعرف أنني على صواب"
    Lüks olmadan yaşamak nasıl bilirim. Open Subtitles اعرف الوضع عندما لا تملكين الكماليات لكننا لسنا معوزين بعد
    Lüks olmadan yaşamak nasıl bilirim. Open Subtitles اعرف الوضع عندما لا تملكين الكماليات
    ... ençokkimiseveceğimi nasıl bilirim? Open Subtitles كيف لي أن أعرف مَن أحبّ أكثر؟ ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus