Adamın tehdit hissetmediğinde nasıl davrandığını görmeliydim. | Open Subtitles | أردتُ أنّ أحصل على أمر مهم من هذا الرجل، شاهده كيف يتصرف وحتى الآن لم يهدد. |
Cesur olmayan çocukların nasıl davrandığını merak ediyorum. | Open Subtitles | يجعلني أتسائل كيف يتصرف الأطفال غير الشجعان. |
Alexander'a nasıl davrandığını görüyorum ruhunu parçalıyorsun. | Open Subtitles | أرى كيف تعامل ألكساندر تحطم جوهره |
Bebek önce bana nasıl davrandığını görse iyi olur. | Open Subtitles | من الآمن للطفلة أن نرى كيف تتصرفين معي أولاً |
Lord Edgware de oradaydı o gece ve nasıl davrandığını gördüm. | Open Subtitles | اللورد (إدجوير) كان هناك تلك الليلة ورأيت كيف تصرف |
Para dolu zarfı da sormadın otel odasındayken Lilly'e nasıl davrandığını da. | Open Subtitles | أنت لم تسأله عن الظرف المليء بالمال ولم تسأل كيف عامل ليلي في غرفه الفندق |
Bana nasıl davrandığını gördün. Onu haşaratlamak gibiyim. | Open Subtitles | لقد رأيت طريقة معاملته لي أنا مثل الطفيلي بالنسبة له |
Dünyanın dostları ya da bağlantıları olmayan yoksullara... nasıl davrandığını biliyor musun? | Open Subtitles | -و هل تعلمين كيف يعامل العالم -المعدمين الصغار ، الذين ليس لهم أصدقاء أو معارف ؟ |
Dünyaya geri getirdiklerinde insanların biz ucubelere nasıl davrandığını kendi gözlerinle göreceksin. | Open Subtitles | وعندما تعود فسوفَ تجرب وترى كيف يعاملنا الناس نحنُ المختلون |
Şu son sekiz ayda Jeremy'nin nasıl davrandığını gördün değil mi? | Open Subtitles | رأيت كيف كان يتصرف جيرمي في الأشهر الثمانية الماضية، أليس كذلك؟ |
Ama oğullarına nasıl davrandığını görse senden utanırdı. | Open Subtitles | لكن سيكون خجلان منك لو رأى كيف كنت تعامل ابنائه. |
Buzul örtüsünün uzun vadeli geleceğini ve bizim için öneminin ne olacağını tahmin edebilmek için buradaki buz miktarını bilmeli ve nasıl davrandığını anlamalıyız. | Open Subtitles | علينا معرفة حجم الجليد و نفهم أكثر كيف يتصرف حتي نستطيع أن نتنبأ بالمستقبل الطويل المدي للغطاء الجليدي |
Çoğu insana göre ateş canavarı gibidir yangın, fakat ben onun nasıl davrandığını, nasıl ilerlediğini, hava akımını, hava dolaşımını, maddeleri, yanma noktalarını, oluşum biçimini iyi bilirim. | Open Subtitles | لمعظم الناس يبدو الأمر كالوحش الملتهب لكني أفهم كيف يتصرف , وكيف يتطور تيار الهواء , التهوية |
nasıl davrandığını gördünüz. Delirdi. | Open Subtitles | رَأيت كيف يتصرف انه مجنون |
Saçmalama, sen aileden biri gibisin. Evet, ailene nasıl davrandığını da gördüm. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لقد رأيت كيف تعامل العائلة |
Senin çizdiğin hattı ve siyah davalılara da nasıl davrandığını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم،كيف تتبعتمصدر التسجيل... . ، و أعلم كيف تعامل الزنوج ، كمتهمين. |
Evet, hepimiz arkadaşlarına nasıl davrandığını biliyoruz. | Open Subtitles | نعم، ونحن جميعًا نعلم كيف تعامل أصدقائك |
Sıkıntıda olduğun zaman nasıl davrandığını biliyorum. | Open Subtitles | -أعلم كيف تتصرفين عندما تحاصرين . |
Josh'un nasıl davrandığını hatırlar mı sence? | Open Subtitles | أتظن حقا انه سيتذكر كيف تصرف " جوش " ؟ |
Annene ve Carrie'ye nasıl davrandığını. | Open Subtitles | (كيف عامل أمكِ وعامل (كاري |
Sansa'ya nasıl davrandığını göstermekten çekinmiyor. | Open Subtitles | أنه ليس خائفاً من إظهار طريقة معاملته لـ (سانسا). |
Gowan'ın yeni oyuncağına nasıl davrandığını ortaya çıkarması için ona ödeme yaptım. | Open Subtitles | دفعت له ليتحقق كيف يعامل "غاون" لعبته الجديدة. |
Yabancıların yanında nasıl davrandığını bilmek isterim! | Open Subtitles | على معرفة كيف كان يتصرف بين الغرباء |
Senin de insanlara nasıl davrandığını. | Open Subtitles | ونحن رأينا كيف كنت تعامل البشر. |