Benim karı burayı bulmuş, ama nasıl oluyorsa suçlusu benim. | Open Subtitles | لقد حجزت زوجتي هذا المكان, لكن الخطأ خطأي بطريقة ما |
Bunlar apayrı ve bence nasıl oluyorsa çok sofistike. | Open Subtitles | إنهما منفصلتان وأعتقد أنهما لائقتان بطريقة ما. |
Bazen denilenleri zar zor anlıyor,ama nasıl oluyorsa Çince konuşuyor. | Open Subtitles | إنه يعرف بالكاد ماذا تتكلمين أحياناً و لكن بطريقة ما يتكلم اللغة الصينية؟ |
Bir şeyleri yeterince duyduğunda nasıl oluyorsa, onlara inanmaya başlıyorsun. | Open Subtitles | عندما تصغين في أوقاتٍ كثيرةٍ لشيءٍ ما فستشرعين بطريقةٍ ما.. للإيمان بها |
Eşim onu daha önce hiç görmemiş. Ama nasıl oluyorsa bir başka uyuşturucu işinden içeride olduğumu biliyordu. | Open Subtitles | لم تراه من قبل ولكنه يعلم بشكل ما أنني من قضية إضراب خمور أخرى |
Çünkü nasıl oluyorsa bu şaklabanlar bir gecede 800 milyon dolar kaybediyor. | Open Subtitles | لأن هؤلاء المهرجين، بشكلٍ ما خسروا 800 مليون دولار في غضون ليلة |
nasıl oluyorsa, bana babasıyla golf oynayacakmış gibi gelmiyor. | Open Subtitles | بطريقة ما لا استطيع أن اتخيله يلعب و لو 9 كرات غولف مع أبيه |
nasıl oluyorsa, beni aramanın yolunu buluyor ve benden iyilik istiyor. | Open Subtitles | بطريقة ما , إستطاعت الإتصال بيّ وتطلب مني خدمتها |
nasıl oluyorsa, beni aramanın yolunu buluyor ve benden iyilik istiyor. | Open Subtitles | بطريقة ما , إستطاعت الإتصال بيّ وتطلب مني خدمتها |
nasıl oluyorsa, sahadaki oyuncuları hayal ediyorum ve daha da hızlı sonuçlanıyor. | Open Subtitles | بطريقة ما ، أنا أفكر باللاعبين في الملعب على قطعة أرض |
nasıl oluyorsa, sahadaki oyuncuları hayal ediyorum ve daha da hızlı sonuçlanıyor. | Open Subtitles | بطريقة ما ، أنا أفكر باللاعبين في الملعب على قطعة أرض |
nasıl oluyorsa, kimliklerimizi cep numaralarımızı bilen ve 911'i arama kabiliyeti olan biri. | Open Subtitles | وقد استطاع بطريقة ما أن يعرف هوياتنا جميعاً وأرقام جوالاتنا ولديه القدرة على الاتصال بالطواريء |
"Bela aramıyorum ama nasıl oluyorsa bela beni buluyor. | Open Subtitles | أنا لا أسعى إلى المشاكل ولكن بطريقة ما ، هي التي تجدني |
nasıl oluyorsa, kahrolası Melezlerle bağlantı kurabiliyor. | Open Subtitles | لقد قام بالتواصل مع الهجينة اللعينة بطريقة ما |
nasıl oluyorsa; burası dondurucu ve nemli. | Open Subtitles | إنها بطريقة ما الأثنين كلاهما مجمدان وراطبان |
nasıl oluyorsa kendisi, adalet sistemimizden daha iyi hallediyormuş işleri. | Open Subtitles | الذي بطريقة ما عمل افضل بكثير في نظام عدالتنا. |
Ama nasıl oluyorsa gayet de güzel götürüyorsun. | Open Subtitles | بطريقة ما مازلت تنجح في كونك أفضل جزء فيها |
Ama nasıl oluyorsa bu isyancılar gizlice buluşup bomba yapıyorlar. | Open Subtitles | مع ذلك، أولئك المتمردين يتمكنون بطريقةٍ ما من التقابل سراً و بناء قنلبه. |
Ama nasıl oluyorsa, o ve bu çocuk bayağı sıkı fıkıydılar. | Open Subtitles | ولكن بطريقةٍ ما كانت هي وهذا الشخصُ مقربان |
nasıl oluyorsa bu batılıların malları çok hoş oluyor. | Open Subtitles | السلع الغربية رائعة بطريقةٍ ما. |
Ve her nasıl oluyorsa, hayatımdaki her şey harika gidiyor. | Open Subtitles | وكل شىء في حياتي مثالي بشكل ما |
Ama nasıl oluyorsa sığınak olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | لكنك بشكل ما تعرف أنه حصن |
nasıl oluyorsa, bu dövme ve şeker hastalığı, inanması çok güç. | Open Subtitles | بشكلٍ ما مع مرض السكر و هذا الوشم أجد صعوبة في تصديق هذا |