"nasıl yaptınız" - Traduction Turc en Arabe

    • كيف فعلت
        
    • كيف فعلتم
        
    • كيف قمت
        
    • كيف فعلتما
        
    • كيف فعلتها
        
    • كيف أبليت
        
    • كيف فعلتى
        
    • وكيف فعلت
        
    • كيف تفعلون
        
    dedim. Ne zaman bir şey yapsalar, "Ooo, bunu nasıl yaptınız?" TED وقتما فعلوا اي شيءً، فقط تقولين، "واو، اقصد كيف فعلت ذلك؟"
    İşi kaptınız. Böylesine bir gösteriyi nasıl yaptınız, bilmiyorum. Open Subtitles لقد حصلت على العرض لا أعلم كيف فعلت هذا، ولكن خدعة رهيبة
    Bunu nasıl yaptınız? Open Subtitles إنكِ أنا يا أُماه كيف فعلت هذا؟
    nasıl yaptınız? Open Subtitles - كيف فعلتم هذا ؟ -
    Haklı. Büyüyü ilk başta nasıl yaptınız? Open Subtitles أنه مُحق، كيف قمت بتنفيذ التعويذة في البداية ؟
    Nasıl yapıyorsunuz bilmiyorum. Ya da nasıl yaptınız... 30 senedir her gün. Open Subtitles لا أعرف كيف تفعلون هذا أو كيف فعلتما هذا يومياً طوال 30 سنة
    Nasıl yaptığınızı bilmiyordu iseniz nasıl yaptınız o hâlde? Open Subtitles إذاً، كيف فعلتها إذا كُنت لا تعرف كيف تفعلها؟
    Bunu nasıl yaptınız? Open Subtitles كيف فعلتى هذا ؟
    nasıl yaptınız bunu? Open Subtitles وكيف فعلت هذا ؟
    - nasıl yaptınız bilmiyorum ama yaptınız! Open Subtitles -أجهل كيف فعلت ذلك، لكن أنت من فعلها
    Bana bunu nasıl yaptınız be ağabey? Open Subtitles كيف فعلت ذلك بي؟
    nasıl yaptınız bunu? Open Subtitles كيف.. كيف فعلت هذا ؟
    - nasıl yaptınız bunu? Open Subtitles ـ كيف فعلت هذا؟
    nasıl yaptınız? Open Subtitles الشاشة كيف فعلت ذلك
    Bunların hepsini nasıl yaptınız? Open Subtitles كيف فعلت كل هذا؟
    "nasıl yaptınız? Open Subtitles كيف فعلتم هذا؟
    Bunu nasıl yaptınız? Open Subtitles كيف فعلتم ذلك؟
    O zaman Kopenhagen bağlantısını nasıl yaptınız? Open Subtitles اذن, كيف قمت باتصالاتك مع كوبنهاجن ؟
    Bunu nasıl yaptınız? Open Subtitles كيف قمت بذلك بحق الجحيم ؟
    Vay canına, bunu nasıl yaptınız? Nereden geldiniz? Open Subtitles واو , كيف فعلتما ذلك ؟ من أين جئتما ؟
    Orochimaru-san, nasıl yaptınız? Open Subtitles كيف فعلتها يا سيد اوروتشيمارو ؟
    Bayan, bunu nasıl yaptınız? Open Subtitles أنسة , كيف فعلتى هذا ؟
    Peki bunu tam olarak nasıl yaptınız? Open Subtitles وكيف فعلت هذا تماماً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus