"nasa'yı" - Traduction Turc en Arabe

    • ناسا
        
    Bu da, Meclis'in NASA'yı kapatmak için ihtiyacı olan tek şey. Open Subtitles هذا هو كل ما يحتاجه الكونجرس لإغلاق ناسا
    Gerçek bir Amerikan kahramanı. NASA'yı yeniden popüler yaptın. Open Subtitles انت بطل كل الامريكيين ، لقد جعلت من ناسا محبوبة مرة اخرى
    Aya gerçekten inmemiz gerekecek. NASA'yı kur ve durumu anlat. Open Subtitles إذاً علينا أن نهبط على سطح القمر فعلاً اخترع ناسا و أخبرهم أن يقوموا بذلك
    Şansımız hiç yok, patronlarının NASA'yı memnun etmek istemesi çok belirgin ortada çok büyük bir para söz konusu . Open Subtitles بلا حظ, إنه لمن الواضح أن رؤساءه يسعون لإرضاء ناسا أموال كثيرة على المحك
    Her gün NASA'yı gerçek bir astronotla gezme şansı bulamazsın. Open Subtitles ليس كل يوم سيتنسى لك أن تتجول في ناسا مع رائد فضاء حقيقي
    Marslıların yaptığı bir anıt olduğunu düşündüğünden NASA'yı aynı yerin başka fotoğraflarını çekmesi için ayaklandı. TED في عام 1976 ، حيث كانت هناك حركة شاملة لدفع وكالة ناسا لتصوير هذه المنطقة لأن الناس ظنوا ان هذه صروح معمارية بناها المريخيون.
    NASA'yı bıraktıktan sonra. Open Subtitles بعدما إستقلت من ناسا
    NASA'yı bıraktığını düşünürsek. Open Subtitles بإعتبار انك تركت ناسا
    Will'in mali durumuna baktım. 401k'si için NASA'yı Lehtar olarak göstermiş. Open Subtitles إنّي أتصفّح كشوف (ويل) الماليّة لقد وضع "ناسا" كمستفيد لجزء من مشروعه
    Bu yüzden bu olaydan sonra onu Houstan'a geziye götüreceğim. Böylece NASA'yı görebilir. Open Subtitles ولهذا أنا آخذها في رحلة الى (هيوستن) بعد هذا لذا يمكنها أن تذهب وتشاهد (ناسا)
    NASA'yı uyardı. Open Subtitles حذروا وكالة ناسا
    NASA'yı, uzay gemisi Neptün'ün ötesine geçtiğinde Voyager'ın kamerasını evimize doğru son bir bakış için Dünya yönünde ters döndürmeye ikna etti. Open Subtitles أقنعَ ناسا أن تُدير كامير "فوياجر واحد" بإتجاهِ الأرض عندما تتجاوز المركبة الكوكب "نيبتون" لإلقاء نظرةٍ أخيرة على الوطن.
    Dokunulmazlık anlaşması ve suçluların iadesi feragatnamesi. İmzalayın ben de size NASA'yı nasıl ele geçirdiğimi anlatayım. Open Subtitles اتفاقيّة حصانة وتنازل عن تسليم مجرمين، وقعوا عليهم، وسأعلمكم كيف اخترقتُ وكالة (ناسا).
    Endişelenme evlat. Sen sadece NASA'yı nasıl hacklediğini anlat bana sana söz veriyorum sonra her şey yoluna girecek. Open Subtitles لا تقلق يا بُنيّ، أخبرني فقط كيف اخترقت (ناسا)، وأعدك أنّ الأمور ستكون على ما يُرام.
    Einstein'ınki 160'tı. 11 yaşındayken NASA'yı hackleyerek, odamın duvarına asmak istediğim planları aldığım için FBI tarafından tutuklandım. Open Subtitles 197. أمّا (آينشتاين) فمُعدّله كان 160. عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا)
    Einstein'ınki 160'tı. 11 yaşındayken NASA'yı hackleyerek, odamın duvarına asmak istediğim planları aldığım için FBI tarafından tutuklandım. Open Subtitles 197. أمّا (آينشتاين) فمُعدّله كان 160. عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا)
    Sheldon'ı Teksas'a götürüp NASA'yı gezdirdiğin zaman gibi. Open Subtitles نعم مثل عندما أخذت (شيلدون) إلى (تكساس) و أرشدته في (ناسا)
    Einstein'ınki 160'tı. 11 yaşındayken NASA'yı hackleyerek, odamın duvarına asmak istediğim planları aldığım için FBI tarafından tutuklandım. Open Subtitles 197. أمّا (آينشتاين) فمُعدّله كان 160. عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا)
    Einstein'ınki 160'tı. 11 yaşındayken NASA'yı hackleyerek, odamın duvarına asmak istediğim planları aldığım için FBI tarafından tutuklandım. Open Subtitles 197. أمّا (آينشتاين) فمُعدّله كان 160. عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا)
    Einstein'ınki 160'tı. 11 yaşındayken NASA'yı hackleyerek, odamın duvarına asmak istediğim planları aldığım için FBI tarafından tutuklandım. Open Subtitles 197. أمّا (آينشتاين) فمُعدّله كان 160. عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus