Dedektif, aradığınız kişinin Nasir Khan olduğundan sizi bu kadar kesin konuşturan şey neydi? | Open Subtitles | أيها المحقق ما الذى جعلك متأكداً بهذه السرعه بان ناصر خان هو الجانى الحقيقى ؟ |
Dedektif, Nasir Khan'ın suçlu olduğundan, nasıl böyle çabuk emin oldunuz? | Open Subtitles | أيها المحقق ما الذى جعلك متأكداً بهذه السرعه بان ناصر خان هو الجانى الحقيقى ؟ |
Fail Said, Kamal Nasir, Salame. | Open Subtitles | وائل زئيتر كمال ناصر سلامة |
İşler buraya varırsa... Dr. Nasir'in önünde vermesi gereken büyük bir karar olacak. | Open Subtitles | انظري، لو وصل الأمر لهذا الحد فعلى الدكتورة (نظير) أن تتخذ قرارًا صعبًا |
Dr. Nasir'in çalışmaları beklentilerinizin ötesindedir. | Open Subtitles | إن عمل الدكتورة (نظير) تجاوز كل التوقعات، |
Çünkü suç mahalli objesisin Nasir. Tıpkı ev, taksi ve Andrea gibi. | Open Subtitles | لأنك تمثل مسرح الجريمة يا (نازير) تمامًا كالبيت والسيارة و(اندريا) |
Hepsi İngiliz vatandaşı olan Nasir Ashraf, Marwat Sayed, Salim Khan ve Faruk Ahmed 5 yıl önce Pakistan'ın Pashawar kentinde tutuklandılar. | Open Subtitles | ثم تسليمهم للاستجواب داخل وكالة الاستخبارات المركزية. الرجال هم: (ناصر أشرف)، (مروت سيد)، (سالم خان)، و(فاروق أحمد). |
Burada öyle demiyor, Bay Nasir. | Open Subtitles | حسناً، انه ليس ما يُقال ( هنـا، سيد ( ناصر |
Benim adım Mahmud Nasir ve evet, çok kısa bir süreliğine Solly Shimshileewitz'tim ve bundan artık utanmıyorum. | Open Subtitles | ( اسمي ( محمود ناصر ولمرة واحدة، نعم لفترة قصيرة جــداً ( كان، ( سولي شيمشلويتز |
Yani, adın Nasir Münih'te yaşıyorsun sana uyacak istediğin ismi seçme hakkın var ve George adını seçiyorsun. | Open Subtitles | ( حسناً ، أسمك (ناصر (تعيشي في (ميونخ بأمكانك تغير أسمك ألى أيّ أسم آخر يتلائم |
Spartacus Nasir için yaptıklarını anlattı. - Sen olmasaydın-- | Open Subtitles | أخبرني (سبارتاكوس) بما فعلتيه لـ(ناصر)، لولاكِ.. |
Nasir, duvarın üzerinde yerini al. | Open Subtitles | نحن ملتزمون (ناصر) فلتأخذ موقعك على الجدار |
Nasir olarak doğdun. "galip" | Open Subtitles | لقد وُلدت كـ " ناصر " المنُتصر " |
Yok. Nasir Khan Andrea'nın öldürüldüğü gece o evde bulunan tek kişiydi. | Open Subtitles | لا, كان (ناصر خان) الشخص الوحيد بالمنزل فى ليلة قتل اندريا |
Nasir Khan'ın yargısız infazı, 21. merkez karakolunda, olay gecesi sabaha karşı 04:00'te başladı, ve zorla yere yatırıldığı o 10 saniye içinde karara bağlandı. | Open Subtitles | التسرع فى الحكم على (ناصر خان) بدأ فى مركز الشرطه ال 21 عند ال 4: 45 فجراً ليلة وقوع الجريمه |
Davalı Nasir Khan, dosya numarası 4157 OF 2014. | Open Subtitles | الشعب ضد (ناصر خان) توجيه الاتهام رقم 4157 عام 2014 |
Sihirli sözcükleri söyle bana, Nasir. | Open Subtitles | قل الكلمات لى يا ناصر |
Dr. Nasir oradaki laboratuardan beş gün önce kaçırılmış. | Open Subtitles | الدكتورة (نظير) تم خطفها من ذاك المعمل منذ خمسة أيام |
Seidel kardeşler ortadan kayboldu. Dr. Nasir muhtemelen onların elindedir. | Open Subtitles | لقد إختفى الأخوان (سيدال) ومن المحتمل أن تكون الدكتورة (نظير) معهم |
Bir kahve makinesini bile çalıştıramazken Dr. Nasir'i nasıl bulabileceksiniz bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أدري كيف ستكونان قادران على إيجاد الدكتورة (نظير)، بينما لا تستطيعان تشغيل ماكينة عمل القهوة! -وكيف عرفت ذلك؟ |
Bırak Nasir, daha da batırıyorsun. | Open Subtitles | "اتركها يا (نازير)، أنت تجعلها أسوأ" |
Savaşamayacak olanları dağlara götürerek. Nasir'in yanına dön ve yolculuğa hazırlanın. | Open Subtitles | بإيصالك لمن لا يقدرون على القتال إلى الجبال، عد إلى مهمتك مع (نصير)، |