| Ovanes und Mardik, oğullarım beni evde bekliyorlar Nazar. | Open Subtitles | أوفانس و مردوخ أولادي... ينتظرونني في البيت يا نزار |
| Nazar! | Open Subtitles | نزار |
| Haklısın. Nazar değdirmek istemem. | Open Subtitles | انت على حق انا لا اريد جلب النحس على اي شئ |
| Ve böyle diyerek acayip Nazar değdiriyorum. | Open Subtitles | ونجلب النحس إلينا إلى هنا بقولنا ذلك |
| Kapı çarpar, Nazar dersin. Hiç de öyle değil. | Open Subtitles | .الباب يُصفَق، عين شريرة وهذا ليس صحيحا تماما |
| Eğer biri daha bakarsa Nazar değecek bana. | Open Subtitles | الشخص التالي الذي سيحدق .سيحصل على العين الشريرة |
| Pekala, Bay Nazar, sizce ne yapmalıyım, hiç ipucu yok mu? | Open Subtitles | لذا, سيد ناظر, ماذا علي أن أفعل في نظرك؟ أي نصائح؟ |
| Tahtaya vur Nazar değmesin! | Open Subtitles | إذا كنا محظوظين, أطرقي على الخشب |
| Nazar, kim bu? | Open Subtitles | نزار, من هذا ؟ |
| Birşeyleri değiştirerelim de Nazar mı değsin? | Open Subtitles | انت تريد جلب النحس علينا بتغيير الاشياء |
| Nazar değmesini istemiyoruz ama sanırım aradığımız ikili onlar olabilir. | Open Subtitles | - لا نريد أن نجلب النحس لهذا ولكن .. نعتقد أن هؤلاء هم المُختارين |
| - Neden geleceğimize Nazar değdirelim? | Open Subtitles | -لماذا نجلب النحس على مستقبلنا ؟ -لقد انتظرت هذه اللحظة |
| Nazar değdirmek istemiyorum ama yarın öğlen bir randevum var. | Open Subtitles | أنت تواعد فتاة أيضًا؟ - لا أريد أن أجلب النحس لنفسي ولكنني سأقابل فتاة غدًا بعد الظهر |
| Birisi o aileye Nazar değdirmişti. | Open Subtitles | أحدهم قد ألقى عين شريرة على تلك العائلة. |
| Bir araba kaza yapar, Nazar dersin. | Open Subtitles | ،السيارة تتعطل إذن فهي عين شريرة |
| Nazar değmesin diye yapılır. Meğerse beni nazardan koruyormuş. | Open Subtitles | وكان حماية للشخص عندما لا يتحقق "العين الشريرة". |
| Böyle bir durumdayken 'Nazar' değmez sana. | Open Subtitles | العين الشريرة في حالتك لن تترجم |
| Nazar, efendim senden gizlenecek bir şey yok. | Open Subtitles | سيدي ناظر ...ماذا سأخفي عليك |
| Nazar Jung. | Open Subtitles | ناظر جونق |
| Bildiğim kadarıyla hayır. Aman Nazar değmesin. | Open Subtitles | -ليس على حدّ علمي، "أطرقي على الخشب " |