"neşeli çiftlik" - Traduction Turc en Arabe

    • مزرعة جولي
        
    Uğraşmayın, Neşeli Çiftlik'in tekrarı var. Open Subtitles برنامج مزرعة جولي .. إنه أحدث برنامج تافه لتلقين الأطفال الذين ليس لديهم شيء لفعله
    Neşeli Çiftlik programı çıktığından beri kuzu gibi. Open Subtitles منذ أن بدأ برنامج مزرعة جولي .. اصبح منذهلاً
    Çocuklar, bu arkadaşınız yeni Neşeli Çiftlik sakini, ...Karina Smirnoff. Open Subtitles اليكم مقيمة مزرعة جولي الجديدة كارينا سميرنوف
    Ben Neşeli Çiftlik'e sadece hayvanların arasında olmak için gelmedim. Open Subtitles لم انتقل الى مزرعة جولي من مدينة كبيرة لاكون مع حيوانات
    Neşeli Çiftlik'e güneş bir kez daha doğdu. Open Subtitles قد شرقت الشمس يوم آخر في مزرعة جولي
    Neşeli Çiftlik'te çocuklarla yaşamaya gidiyorum." Open Subtitles لقد ذهبت للعيش مع الاطفال في مزرعة جولي
    Geleceğim Neşeli Çiftlik'te. Open Subtitles اتوقف عن ذلك .. مستقبلي هو مزرعة جولي
    Neşeli Çiftlik'i seven Stewie öldü Megan. Open Subtitles هل تريد مشاهدته؟ -ستيوي الذي أحب مزرعة جولي قد مات
    Neşeli Çiftlik'in Amerikan versiyonunu çekeceklermiş hem de burada, Quahog'da. Open Subtitles سوف يصنعون نسخة امريكية من مزرعة " جولي " هنا في " كوهاج "
    Haklısın, Amerikan Neşeli Çiftlik! Open Subtitles يا الهي انت محق مزرعة جولي الامريكية
    Neşeli Çiftlik'te olmak ne kadar güzel. Open Subtitles رائع جدا ان اكون في مزرعة جولي
    Julie, kardeşimin Neşeli Çiftlik'ten arkadaşı. Open Subtitles انها صديقة التمثيل لاختي في مزرعة جولي
    Günaydın, Neşeli Çiftlik'e hoş geldiniz. Open Subtitles صباح الخير ومرحبا بكم في مزرعة جولي
    Ben Neşeli Çiftlik'te olmak istiyorum! Open Subtitles اريد ان امثل في مزرعة جولي
    Çünkü ben Neşeli Çiftlik'in yıldızıyım. Open Subtitles لانني نجمة في مزرعة جولي
    - Neşeli Çiftlik'e gidelim bakalım. Open Subtitles -دعنا نذهب إلى مزرعة جولي
    Neşeli Çiftlik mi? Open Subtitles " مزرعة جولي "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus