"ne anlamı var ki" - Traduction Turc en Arabe

    • ما الفائدة
        
    • ما الهدف
        
    • ما المغزى
        
    • ما فائدة
        
    • وما الفائدة
        
    • ما هو المغزى
        
    • وما الهدف
        
    • ما هي النقطة
        
    • فما الفائدة
        
    • فما عساها الغاية من
        
    • مالفائدة
        
    • ما الجدوى من كل ذلك
        
    • ما جدوى
        
    • ما هي الفائدة
        
    • مافائدة
        
    Buna neyin sebep olduğunu bilmiyorsanız Ne anlamı var ki? Open Subtitles حسنا، ما الفائدة إن كنتم لا تعرفون ما الذي يسببها؟
    Arada bir güzel öğlen yemeği yiyemeyeceksen, Ne anlamı var ki? Open Subtitles ما الفائدة إن كنتُ لن تحظى بغذاء لطيف بين الفينة والأخرى؟
    Yalnız başına 10,000 şınav çekmenin Ne anlamı var ki? Open Subtitles ما الهدف من عمل 10,000 حركة ضغط إذا كنت ستقوم بهم لوحدك؟
    Hiçbir zaman burada değil, bunun Ne anlamı var ki? Open Subtitles انه غير متواجد على الإطلاق ما المغزى من ذلك ؟
    Harcamadığın sürece paraya sahip olmanın Ne anlamı var ki? Open Subtitles ما فائدة امتلاك المال إذا لم نقم بإنفاقه؟
    - Ne anlamı var ki? Open Subtitles وما الفائدة..
    Büyük paralar kaldıramayacaksan bu işi yapmanın Ne anlamı var ki? Open Subtitles ما هو المغزى في فعل هذا اذا كنت لن تاخذ اموال كثيره
    Üçüncüyü bulamazsak iki ördeği almanın Ne anlamı var ki? Open Subtitles ما الفائدة من إحضار بطتين إن لم نحصل على الثالثة؟
    - Kullanamadıktan sonra Ne anlamı var ki? Open Subtitles ما الفائدة منها اذا لا تستطيع استخدامها؟
    Eğer çalamayacaksın bir plağa sahip olmanın Ne anlamı var ki? Open Subtitles ... ما الفائدة من امتلاك اسطوانة إذا كنت لا تنوي تشغيلها؟
    Biz orada sadece ona köstek oluruz. Orada olmamızın Ne anlamı var ki? Open Subtitles سنقف على الطريق فقط ما الفائدة بأن نكون هناك؟
    Hayır yani, eğer tüm arkadaşlarımızı öldüreceksen, tüm bunların, evcilik oynamanın oturup bira içmenin, Costco'ya üye olmanın Ne anlamı var ki? Open Subtitles لا ما الفائدة من اي من هذا من استئجار منزل من شرب الجعة
    Eğer böyle şeylere sıkı sıkıya tutunacaksan, Ne anlamı var ki? Open Subtitles ان كنت سوف تحتفظ بشيئ مثل هذه ما الهدف ؟
    Hadım etme programı bile bir işe yaramıyorsa yaşamanın Ne anlamı var ki? Open Subtitles ما الهدف من الحياة اللعينة حتي برنامج الاخصاء لايفلح
    Diyor ki, "İş bulamadıktan sonra bir diplomanın Ne anlamı var ki?" TED قال، "ما المغزى من الحصول على شهادة جامعية حينما لا أستطيع الحصول على عمل من الأساس؟"
    Sonunda sıradaki darbe gelecekse; ayağa kalkmanın, çalışmanın, umut etmenin Ne anlamı var ki? Open Subtitles ما فائدة وقوفي، ورفع معنوياتي طالما ستأتي الضربة التالية و أسقط مجدّداً
    Ne anlamı var ki? Open Subtitles ما هو المغزى ؟
    Yavaştan almanın Ne anlamı var ki? Open Subtitles وما الهدف من التمهل؟
    Çok eğlenceli. Veriyor olmalı yani yoksa Ne anlamı var ki? Open Subtitles أعني , هي ستكون في الخارج أو ما هي النقطة ؟
    Ben de sonunda adama dedim ki "Üzerine bir helikopter konduramıyorsam satın almanın Ne anlamı var ki?" Open Subtitles إذاً أخيراً يمكنني القول للرجل لو لم أستطع جعل مروحية تهبط فما الفائدة من شراءها؟
    "Umudunuz yoksa yaşamanın Ne anlamı var ki?" Open Subtitles "لو لم يتحلّى المرء بالأمل، فما عساها الغاية من الحياة؟"
    - Gelecek sene için daha iyi hazırlanırız. - Ne anlamı var ki? Open Subtitles سوف نجعلك أفضل للسنة المقبلة _ مالفائدة ؟
    Jennifer Lawrence'ı tavlayamayacaksak yaşamanın Ne anlamı var ki? Open Subtitles ما جدوى العيش إن لم نكن سنستضيف "جينيفر لورنس"؟
    Tüm tanıdıkların 1000 yıl önce öldüyse Xmas'ın Ne anlamı var ki? Open Subtitles ما هي الفائدة من عيد الميلاد عندما يكون كل من تعرفهم قد ماتوا قبل 1000 عام ؟
    Sen de "Ne anlamı var ki?" diye düşünmeye başlıyorsun. Open Subtitles ، تبدأين في التفكير " مافائدة كل هذا ؟ "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus