ne büyük onur. Bunun nasıl hissettireceğini hep merak etmiştim. | TED | يا له من شرف كبير. فلطالما تساءلت عمّا سيكون عليه هذا الشعور. |
Böyle bir adamın yanında yürümeme izin verilmesi ne büyük onur! | Open Subtitles | يا له من شرف أن يكون مسموح لي بالمشي مع رجل كهذا. |
Asgardlılar, ne büyük onur. | Open Subtitles | أيها الآسغارديون، يا له من شرف. |
Sizi nacizane lokantamda görmek ne büyük onur. | Open Subtitles | أنه شرف عظيم أن أستضيفكم في مطعمي المتواضع |
Vay canına, ne büyük onur. Memnun oldum. | Open Subtitles | انة شرف عظيم سعيد بلقائك. |
Sihirli Midye'yi oynamak ne büyük onur. Babanızla gurur duymuyor musunuz çocuklar? | Open Subtitles | ياله من شرف لعب دور الـ(كتوم) السحري ألستم فخورون بأباكم يا أطفال؟ |
Tanrı için sadece bu kadar. ne büyük onur. | Open Subtitles | بهذا الكم للورد ياله من شرف |
Sizi evimde ağırlamak ne büyük onur. | Open Subtitles | يا له من شرف وسرور أن تكون في منزلي |
Merhaba, bu ne büyük onur. Evimize hoş geldiniz. | Open Subtitles | حسناً، يا له من شرف مرحباًبكمفى دارنا! |
Bayan Bankhead, Bay Porter. ne büyük onur | Open Subtitles | آنسة (بانكهيد)، سيد (بورشر) يا له من شرف |
Ayrıca baban da eski astronotlardan. ne büyük onur. | Open Subtitles | ووالدك رائد فضاء سابق يا له من شرف! |
- Burada olman ne büyük onur. - Teşekkür derim. | Open Subtitles | -يا له من شرف أن نحظى بكم هنا |
ne büyük onur. | Open Subtitles | يا له من شرف |
ne büyük onur. | Open Subtitles | يا له من شرف |
Başkan Yardımıcısı, ne büyük onur. | Open Subtitles | نائب المستشار هذا هو شرف عظيم |
Leydi Derwent! Bu ne büyük onur. | Open Subtitles | ليدى ديروينت, ياله من شرف |
ne büyük onur! | Open Subtitles | ياله من شرف |
ne büyük onur. | Open Subtitles | ياله من شرف. |