"ne biliyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أعلم ما
        
    • ماذا أعرف
        
    • ماذا أعلم
        
    • ما الذي أعرفه
        
    • مالذي أعرفه
        
    Tamam E.M.F. ölçer ne biliyorum, ama bu neden bir walkmana benziyor? Open Subtitles أجل أعلم ما هو مقياس إي. إم . إف
    Tamam E.M.F. ölçer ne biliyorum, ama bu neden bir walkmana benziyor? Open Subtitles أجل أعلم ما هو مقياس إي. إم . إف
    Buna inanıyorum. Fakat senin hakkında ne biliyorum? Open Subtitles أصدق هذا و لكن ماذا أعرف عنك ؟
    Bak ne biliyorum, aşkım. Open Subtitles ماذا أعرف يا حبيبتي؟
    Onlar hakkında ne biliyorum? Open Subtitles ماذا أعلم عن هؤلاء؟
    Tabii ki ben ebeveyn olmak hakkında ne biliyorum ki? Değil mi? Open Subtitles أقصد، ما الذي أعرفه حول الأبوّة؟
    Arkadaşlarımız, onların eşleri... Ben ne biliyorum ki? Open Subtitles أصدقائنا, أزواجهم مالذي أعرفه أنا
    Eskiden neydi bilmiyorum, şimdi ne biliyorum. Open Subtitles لا أعلم ما كان، أنا أعلم ما هو.
    Patent belgesini buldum. Bu ne biliyorum artık. Open Subtitles وجدت برائة الأختراع أعلم ما هذا
    -Haiku ne biliyorum. Open Subtitles -اجل، أعلم ما تعنيه "قصيدّة شعرية قصيرة "
    Bu ne biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم ما هو ذلك.
    Tamam! ne biliyorum? ne biliyorum? Open Subtitles حسناً ماذا أعرف ؟
    Senin niteliklerin hakkında ne biliyorum, Deandra? Open Subtitles حسنا، ماذا أعرف عن مؤهلاتكِ يا (دياندرا)؟
    - Ben ne biliyorum ki hem? Open Subtitles ماذا أعرف ؟
    Ben evlilikle ilgili ne biliyorum ki? Open Subtitles ماذا أعلم أنا بخصوص الزواج ؟
    Riske etmişti dedim, ama ne biliyorum ki? Open Subtitles أقول "خاطرت", و لكن ما الذي أعرفه أنا؟
    Zaten ne biliyorum ki senin hakkında. Open Subtitles ما الذي أعرفه عنك حتّى؟
    Ve ben ne biliyorum ki? Open Subtitles و مالذي أعرفه أنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus