Söylesene Dan, düşerken Ne düşünüyordun? | Open Subtitles | واثناء سقوطك اخبرني يا دان بماذا كنت تفكر ؟ |
Baksana, Roz'u buraya getirirken Ne düşünüyordun? | Open Subtitles | اسمع , بماذا كنت تفكر عندما احضرت روز الى هنا ؟ |
"Üzgünüm" bunu çözmez, Cody. Ne düşünüyordun sen? | Open Subtitles | اسف لا تفي بالغرض يا كودي فيما كنت تفكر ؟ |
Ne düşünüyordun? | Open Subtitles | ــ حسنا ، بماذا كنت تفكرين ؟ |
Mitoloji ve Folklor. Ne düşünüyordun ki? | Open Subtitles | علم الأساكير والفولكلور ما الذي كنت تفكر فيه بحق الجحيم؟ |
Peki Ne düşünüyordun? | Open Subtitles | فيمَ كنت تفكر إذاً؟ |
Superdome'da sıkışıp kaldığın o günlerde Ne düşünüyordun, Ray. | Open Subtitles | راي، فيم كنت تفكر كل هذه الأيام ؟ عندما كنت محاصرا داخل ذلك النقيب الكبير |
Başka bir şey düşünürken Ne düşünüyordun? | Open Subtitles | و بماذا كنت تفكر عندما كنت تقكر بشيء آخر؟ |
Ahbap, bunlar küçük kızlar? Ne düşünüyordun ki? | Open Subtitles | يا صاح , هؤلاء فتيات صغيرات بماذا كنت تفكر ؟ |
O parayı alırken Ne düşünüyordun amına koyayım? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر بحق الجحيم حينما أخذت ذلك المال ؟ |
Çalışırken Ne düşünüyordun? | Open Subtitles | فيما كنت تفكر عندما كنت تعمل ؟ |
Ne düşünüyordun? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكرين ؟ |
Peki, bir saattir böyle dikkatli bir şekilde Ne düşünüyordun? | Open Subtitles | نعم، ما الذي كنت تفكر فيه بإهتمام لمدة ساعة؟ |
Ne düşünüyordun? | Open Subtitles | فيمَ كنت تفكر ؟ |
Ne düşünüyordun, Marius, kendini öldürtebilirdin! | Open Subtitles | فيم كنت تفكر ، ماريوس كان من الممكن أن تقتل نفسك |
Ne düşünüyordun? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقد ؟ |
Ne düşünüyordun Evan? | Open Subtitles | بم كنت تفكر يا (ايفان) ؟ |
Ne düşünüyordun da kızı da bu işin için sürükledin? | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكرين لم اقحمتنا بهذا؟ |
Ne düşünüyordun ki? | Open Subtitles | بما كنت تفكر بحق الجحيم؟ |
Ne düşünüyordun? | Open Subtitles | بماذا كنتَ تفكر ؟ |
Tanrım, Ne düşünüyordun? | Open Subtitles | أسفة ياإلهي! فيم تفكرين ؟ |
Casper'ı yüzünden vurmaya çalışırken, Ne düşünüyordun, aptal? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر به إطلاق النار على كاسبر في وجهه , هل أنت مختل؟ |
Joanne Skinner, Allah aşkına Ne düşünüyordun? | Open Subtitles | جوان سكيينر ؟ ماذا كنت تفكر بحق الجحيم ؟ |